Рецепты блюд. Психология. Коррекция фигуры

Последняя жертва. мхат им

П о одноименной пьесе А.Н. Островского.

Фрагмент статьи Романа Должанского «Торгующие во МХАТе» в газете «Коммерсант» (2003):

«Режиссер Юрий Еремин решительно изменил время действия пьесы Островского, причем не только эпоху, но и время года. «Последняя жертва» утеплилась и помолодела. Смена лета на зиму понадобилась в основном для красоты: искусственный снег в богатом академическом театре всегда выглядит очень выразительно. Когда актеры выходят на сцену, отряхивая волосы и пальто от белых хлопьев, сразу понятно состояние персонажа: попал в тепло с мороза, какие еще нужны обстоятельства. А уж если на фоне черных кулис и задника под музыку начинается густой, щедрый уличный снегопад, то жди аплодисментов. Чтобы чувство влажной зябкости не проходило, предусмотрели еще и видеопроекцию: на экране в глубине сцены все время показывают какой-нибудь городской пейзаж с непрекращающимся снегом.

Смена эпохи (действие перенесено из семидесятых годов позапрошлого века в начало прошлого) более осмысленна. Омоложение пьесы лет эдак на тридцать радует зрителя мотивами ар-нуво в оформлении спектакля (сценография Валерия Фомина явно вторит архитектуре самого Художественного театра), а персонажей «Последней жертвы» – сеансом синематографа в купеческом клубе. Впрочем, речь в спектакле идет уже не о купеческой, а о промышленной эпохе, о времени расцвета в России искусств и индустрии. <...>

Флора Федулыча изумительно играет Олег Табаков. Именно его персонаж становится смысловым центром и героем всей мхатовской истории. Не колоритный купчина, не коварный паук, не старый сладострастник (какие там еще возможны варианты трактовки?), а образованный, работящий капиталист, крепко стоящий на ногах и держащий руку на пульсе большого эффективного бизнеса. Наконец, солидный, учтивый мужчина, меломан, человек со вкусом и художественной интуицией, коллекционер модернистской живописи. Уверенного в себе, удачливого хозяина жизни Олег Табаков играет выверенно, ненапористо, не по-хозяйски. Режиссер Еремин ли поработал, сам ли господин Табаков освободился от своих беспроигрышных, жирных актерских приемов, но спектакль словно сам валится к нему в руки, как деньги стремятся к другим деньгам».

Фрагмент статьи Марины Тимашевой «Третьяков... Прибытков... Табаков...» в «Петербургском театральном журнале» (2004 г.):

«Юлия Тугина в исполнении Марины Зудиной (в жизни жены Олега Табакова) разительно отличается ото всех остальных. Маленькая, хрупкая, доверчивая, как дитя, полностью ослепленная любовью, она в то же самое время готова на всякую хитрость и любое унижение, лишь бы спасти бессовестного Дульчина и выйти за него замуж.

Полуженщина-полуребенок, Юлия Тугина Марины Зудиной одновременно искренняя и жеманная, честная и лживая, капризная и страдающая, нежная и высокомерная. Таких, как она, непродажных и самоотверженных, многое повидавший на своем веку Флор Прибытков прежде не видел».

Фрагмент статьи Полины Богдановой «Последняя любовь делового господина» в издании «Новые театральные известия» (2003 г.):

«Режиссер Юрий Еремин в этом спектакле очень интересно и подробно вьет нить отношений между героями и поражает свободой и грацией эмоциональной партитуры. Здесь есть и яркие гротескные зарисовки образов, и бытовая правдивость, и сочные характерные типы. Взять хотя бы Ирен в исполнении Дарьи Юрской, играющей с неподражаемым блеском и остроумием. Она создает образ хищной, по-своему обаятельной дурочки, воспылавшей «африканской» страстью к «богачу» Дульчину и обманутой им, но не сломленной. Потому что здоровый цинизм ее натуры защищает ее во всех щекотливых и сомнительных ситуациях. Превосходна роль тетушки в исполнении Ольги Барнет, тоже по-своему хищной и корыстной особы, готовой служить состоятельному и способному на щедрую благодарность Прибыткову с собачьей преданностью. Ее первое появление в доме Юлии превращается в отдельный спектакль, когда она сидит за столом и жадно, не успевая разжевать, уплетает принесенную ей еду, запивая все водочкой».

А красивая мелодрама из буржуазной жизни, стилизованная, как уже было сказано, под душещипательные сюжеты немого синематографа. Кстати, это искусство здесь присутствует реально, на заднике сцены показывают немое кино. И в том, как строится режиссером красивая мелодрама, присутствуют неплохой вкус и даже своеобразное изящество. Здесь все чуть-чуть преувеличено, все подано так, чтобы произвести эффект, создать впечатление. И в то же время во всем присутствует тонкая ирония. Ведь Еремин понимает, что он делает и ради чего. Он создает образчик буржуазного театра, который должен нравиться публике».

В Театре им. Ленсовета сыграли спектакль «Последняя жертва» по одноименной пьесе А. Н. Островского. Но в предпремьерных интервью прозвучало столько проклятий художественного руководителя постановки Татьяны Москвиной в адрес «режиссерской нечисти, которая возомнила, что она умнее автора», что, кроме сюжета о любви одной богатой вдовы к бессовестному игроку, сложился еще один параллельный театральный сюжет. Не учитывать его, отправляясь на спектакль, было невозможно.

Вообще-то режиссером постановки значится Роман Смирнов, но он-то как раз перед премьерой все больше помалкивал. И то правда, что положение его было крайне странным и неловким. Появление руководителя постановки при профессиональном режиссере — случай не исключительный. Он часто встречается, например, в Малом драматическом театре Льва Додина, когда спектакли ставят ученики мастера. Там это вполне понятно: опытный учитель перекладывает ответственность с хрупких плеч новичка, имеющего право на ошибку, на собственные плечи, прикрывает, отгораживает от пристрастных судей. Назначить на эту роль театроведа и беллетриста Татьяну Москвину, даже при наличии в ее арсенале ряда исследований творчества Островского — все равно, что в строгой системе амплуа, которую так любил Островский, назначить фата на роль героя или наоборот. В современном театре такое встречается сплошь и рядом, но срабатывает только при наличии радикальных режиссерских решений, яростным противником которых является г-жа Москвина.

Пьеса Островского «Последняя жертва», написанная в 1878 году, за год до знаменитой «Бесприданницы», затрагивает тему ультрасовременную: тему денег, хладнокровного расчета с одной стороны и безотчетного горячего чувства, которое расчетам не поддается, но и шансов на выживание в мире чеков и векселей не имеет — с другой. Лет пять назад этой пьесой заболела Москва — ее поставили в двух самых популярных столичных театрах: табаковском МХТ и захаровском «Ленкоме». Олег Табаков даже сам вышел на сцену и вместо прописанного Островским масляннобородого купчины, за которого в финале выходит замуж обобранная любимым Юлия Тугина, сыграл лощеного, в атласных нарукавниках фабриканта начала XX века, умелого хозяина и мецената. И подпустил в образ столько шарма, что г-жа Тугина (которую еще и играла супруга Олега Павловича Марина Зудина) из несчастной жертвы превращалась в невесту, дождавшуюся, наконец, полного счастья. Марк Захаров предложил принципиально иную интерпретацию: у него действие происходило в дорожной пробке из лакированных карет, а купец Прибытков (Александр Збруев) являлся натуральным Мефистофелем и в два счета прибирал к рукам и «чертика» Дульчина, любовника-игрока, и Юлию, которая шла замуж, навек прощаясь со своей чистой душой.

Догадаться, чем привлекла пьеса создателей петербургской премьеры, решительно невозможно. Ни один из героев на сцене не сочинен с той мерой подробности и объемности, чтобы меня как зрителя заинтересовала его судьба. Героиня Юлия Тугина (Елена Кривец) ходит из одного угла сцены в другой, вздыхает, взмахивает руками и с типичными придыханиями Татьяны Москвиной — уж не знаю, откуда они взялись, но звучат довольно комично, — с выражением читает (разве что без книжки в руках) текст драматурга о любовных переживаниях. И у меня тут же возникает масса вопросов, задать которые я, очевидно, должна режиссеру Роману Смирнову, ученику Георгия Александровича Товстоногова, выдающегося мастера действенного анализа. Чем живет эта молодая женщина? Насколько она набожна? Случайно ли она этим утром отправилась в церковь или регулярно там грехи замаливает? Да и вообще, считает ли грехом то, что невенчанная живет с лихим молодчиком? А то, что на могилу к мужу давно не ездила? А сваха (Светлана Письмиченко), что появляется на сцене до главной героини — она зачем вдруг в дом явилась? Есть такой отличный действенный глагол: выпытывать. Когда один герой что-то выпытывает у других, стремясь, разумеется, сам остаться не раскрытым, напряжение в профессиональных спектаклях возникает такое же, как при азартной игре. Ничего подобного на сцене Театра им. Ленсовета не происходит. Остается впечатление, что герои, большинство из которых (в частности, Юлия и сваха) состоит в кровном родстве, видят друг друга впервые и встретились случайно.

Возможно, создатели спектакля поставили перед собой задачу донести до зрителя текст классика в нетронутом виде. Устроить, так сказать, не спектакль, а читку (как это делают с современными пьесами), чтобы вернуть Островскому его первозданность. Но тогда уж, извините, мне колют глаза любые условности: загадочный Прибытков (Вячеслав Захаров) в вычурных одеждах, с интонациями Джигарханяна и с повадками нечистого на руку хозяина жизни. Вопрос, чем бы мог торговать такой герой, который приглядел себе лебедушку, что утешит в старости, возникает непременно и остается без ответа. Пожалуй, этот герой — единственный, кто достоин наблюдения: он хоть и не намного объемнее остальных, но свою немудреную и не слишком достойную игру ведет от сцены к сцене, последовательно. Впрочем, про недостойную игру — это я у Островского прочитала, создатели спектакля на этот счет не определяются.

Игрок Дульчин (Сергей Перегудов) оказывается необаятельным ребенком. Ответил бы мне кто, почему же этого мягкотелого нытика, подленького и бесцветного, вяло реагирующего даже на весть о богатой невесте, так любят женщины? И почему у него в кабинете стоит ванна? Допустим, рыцари русского психологического театра резко осознали, что выражаться метафорическим языком в театре можно и даже весьма уместно и современно. Но что за образ спрятан в той ванне, что разместилась в метре от стола, на что она намекает? Призываю читателей погадать вместе со мной. Заодно можно спросить художника Марину Азизян — вообще-то одного из лучших в городе — зачем ей понадобилось зажигать звезды на заднике и вместо деревьев густо населять сад перед клубом манекенами? Тут, впрочем, образ рождается непроизвольный: герои спектакля в плоскости своей не слишком отличаются от этих самых садовых фигур.

Бедная Ирина Прибыткова (Надежда Федотова), племянница купца-толстосума, превратилась в куклу Барби, твердящую с единственной на весь спектакль восторженной интонацией о своей африканской страсти. Ее батюшка (Александр Солоненко), любитель французских романов, оживляется дважды за спектакль: когда обнаруживает, что дочка влюбилась и это похоже на роман (разумеется, французский), и когда изучает ресторанное меню с изысканными названиями.

В театральных кругах ходит анекдот о том, как один то ли художник, то ли хореограф спектакля спросил режиссера, о чем тот будет ставить спектакль, а тот ему ответил: «Читайте пьесу, там все написано». Режиссера этого, к счастью, давно уволили. Это я к тому, что без интерпретаций, вопреки словесным манифестам худрука постановки, дело не обходится в любом случае. Как говорил великий философ XX века Мераб Мамардашвили: «Мы не можем помыслить что-то, не помыслив это иначе, а то мы превратились бы в попугаев». И к театру это высказывание имеет самое прямое отношение. С той оговоркой, что в театре требуется не спонтанная интерпретация авторского текста, а глубоко осмысленная и простроенная. Когда от каждого слова зритель внутренне замирает, как от опасного трюка. А если нет выверенной структуры действия, ясных задач актерам и цельного образа спектакля, на передний план выходит подсознание. История, рассказанная Театром им. Ленсовета, выходит про то, что все мужчины на свете — это персонажи несмешных анекдотов, а все женщины, их любящие, непроходимо глупы. Да и вообще любовь — это нечто такое стыдное и бессмысленное, что его приятно высмеять в фарсовых репризах, которые разыгрывают молодые и одаренные артисты Маргарита Иванова и Олег Абалян. И которые выглядят гораздо менее натужно, чем весь четырехчасовой опус.

Конечно, никто не может запретить руководителям театров приглашать на постановки непрофессионалов, беда лишь в том, что артисты привыкли верить тому, кто назвался «режиссером» и работать с полной отдачей. А в итоге именно артисты остаются один на один со зрителем и отдуваются за всех. Не раз мне приходилось писать об этом, но нынешний случай патологической любви к «русскому психологическому театру», от которой пострадали артисты одной из лучших трупп города, совсем уж вопиющий.

Женщина, которая любит, готова пожертвовать ради спасения любимого всем своим состоянием. Чем же ответит на это Вадим Дульчин, красавец и игрок? И как далеко может зайти женщина, которая его любит?..

В честь Дня кино 27 августа я хочу вспомнить прекрасный фильм Петра Тодоровского по пьесе А.Н. Островского - "Последняя жертва". На мой взгляд - это один из шедевров советского кинематографа: подбор актеров, музыка Евгения Шварца, живописный ряд фильма - все соответствует пьесе и духу времени.

Невозможно забыть неимоверно трогательную Юлию Павловну Маргариты Володиной - стареющую, любящую, жертвенную, обманутую.

Володина не так много снималась и прославилась ролью комиссарши в фильме "Оптимистическая трагедия". Но тем, кто не видел, советую посмотреть замечательный фильм о любви, где всего два героя и два актера - Володина и Михаил Ножкин - "Каждый вечер в одиннадцать" - и вы узнаете, как же справлялись ваши предки в эпоху отсутствия мобильных телефонов! И еще хороший фильм, где у нее, правда, эпизодическая роль пьющей жены - "Поздняя встреча" по Ю. Нагибину с А.Баталовым в главной роли.

Вадима Дульчина играет Олег Стриженов - это именно ради него идет на последнюю жертву Юлия Павловна: унижается, предлагает себя, умоляет, приказывает, целует - все, чтобы раздобыть денег для возлюбленного, который просто "жжёт деньги", проигрывая их в карты.

Ну и, наконец, третий главный герой - Фрол Федулыч в исполнении Михаила Глузского: ох, хорош! Настолько хорош, что будь я на месте главной героини, не задумываясь променяла бы потасканного и завравшегося Дульчина на - пусть не молоденького - но умного, тонкого, образованного и богатого купца, да еще если у него такие глаза, как у Глузского!

Остальные персонажи тоже хороши: племянник Лавр Мироныч (Леонид Куравлев), эдакий российский Монте-Кристо, но без его миллионов и романтическая дочь Лавра Мироныча - "Ирэнь" - Ольга Науменко.

Дивная сцена между ней и Стриженовым, когда Дульчин обнаруживает Ирину Лавровну в своей холостяцкой постели: счастливец, вы хотели африканской страсти? Вы ее получите! Но вдруг выясняется, что необходимым компонентом африканской страсти являются деньги, которых нет у Дульчина, и тому остается только одно - "венгерские танцы по кабакам танцевать", ни у Ирины - дядя Фрол не даст ни копейки для такого жениха! Да как же вы смели требовать африканской страсти, коли у вас ни гроша за душой! - возмущается, лихорадочно одевающаяся "Ирэнь", а Дульчин меланхолично замечает: Ну, положим, всякий может желать африканской страсти...

Нет, так я просто перескажу весь фильм! Я помню его почти наизусть: вот еще один эпизод, когда Ирина целует Фрола Федулыча в благодарность за какой-то подарок, а тот, посмаковов, замечает: Не-ет, не то. Не то! ТОТ поцелуй - дорогого стоит! ТОТ - что подарила ему Юлия Павловна.

И в заключение, про музыку: Евгений Шварц создал удивительно нежный звуковой образ фильма, особенно мне нравится песенка, идущая в начале:
Не растет трава зимою...
Поливай - не поливай...
Не приедет он обратно...
Вспоминай - не вспоминай...

Не ручаюсь за точность слов - но смысл таков. Эта песенка сразу задает пронзительно грустную ноту. И еще - романс "В нашем старом саду..."!

И надо обязательно сказать о необыкновенной точности интерьеров, костюмов и московских пейзажей: дом Юлии Павловны снимали на улочке около Ильи Обыденного, рядом с метро Парк Культуры.

Эта не самая популярная пьеса Островского весьма оригинальна. Персонажи меняются местами. Богатый старик, мечтающий о девушке, оказывается честней, чем её молодой и красивый жених.

В центре пьесы практически любовный треугольник. На молодую и богатую вдову Юлию Павловну претендуют двое. Предпочтение, конечно, она отдаёт бойкому Вадиму. Жених, правда, пользуясь её расположением, и бывает редко, и повод для беспокойства даёт. Однако Юлия слишком его любит, не хочет на него «давить», хотя все ей говорят, что нужно быть строже, а то совсем уважать перестанет. Ей приходится постоянно жертвовать собой.

В гости приезжает другой кандидат – Флор, серьёзный человек в возрасте. Несчастный отвергнут…

Вот Вадим просит невесту о «последней жертве»: ему срочно нужны деньги, а то убьют. И Юлии нужно просить денег у Флора, а тот не хочет помогать (её жениху) и, вообще, считает, что деньги – не женская забота. Женщина с деньгами – добыча для мошенников. Юлии приходится умолять. Получив деньги, она отдаёт их Вадиму, который ведёт себя как мошенник. Ещё и женится на другой!

В последний момент положение спасает Флор – женится на Юлии, требует деньги у Вадима. Заканчивается всё тем, что пристыженный Вадим решает, оставив попытки самоубийства, свататься к миллионерше.

Картинка или рисунок Последняя жертва

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Войнич Овод

    Вспыльчивый молодой человек, обившись на весь мир, инсценирует свою смерть. Ему даже не приходит в голову, как всё это переживут дорогие ему сердцу люди.

  • Краткое содержание Шелли - Освобождённый Прометей

    События происходят в горах Кавказ, там в ущелье - Прометей. Он прикован к скале цепями у него в ногах две дочери океана Пантея и Иона. Они со слезами слушают его стон и речь обращённую к Юпитеру, богу войны.

  • Краткое содержание Последний дюйм (Отец и сын) Олдридж

    Бен был хорошим летчиком и, налетав за свою жизнь много тысяч миль, он все еще испытывал удовольствие от полетов. Долгое время он проработал в Канаде, затем в Саудовской Аравии в нефтеэкспортной компании, которая вела разведку нефти по побережью Египта.

  • Краткое содержание Сутеев Яблоко

    Поздней осенью, когда на деревьях совсем не осталось листьев, по лесу гулял Заяц. На лесной опушке одиноко стояла яблоня, а на ней было яблоко. Ему так захотелось его сорвать, но это было не возможно, так оно высоко было

  • Краткое содержание Даль Девочка Снегурочка

    Жили на свете старик со старухой, и не было у них детей. Увидели они однажды, что соседские ребятишки снежки лепят, решили тогда старики себе ребенка слепить. Взяли комочек снега, занесли домой

Действие первое

Действующие лица

Юлия Павловна Тугина , молодая вдова.

Глафира Фирсовна , тетка Юлии, пожилая, небогатая женщина.

Вадим Григорьевич Дульчин , молодой человек.

Лука Герасимыч Дергачев , приятель Дульчина, довольно невзрачный господин и по фигуре, и по костюму.

Флор Федулыч Прибытков , очень богатый купец, румяный старик, лет 60, гладко выбрит, тщательно причесан и одет очень чисто.

Михевна , старая ключница Юлии.

Небольшая гостиная в доме Тугиной. В глубине дверь входная, направо (от актеров) дверь во внутренние комнаты, налево – окно. Драпировка и мебель довольно скромные, но приличные.

Явление первое

Михевна у входной двери, потом Глафира Фирсовна .

Михевна . Девушки, кто там позвонил? Вадим Григорьич, что ли?

Глафира Фирсовна (входя). Какой Вадим Григорьич! Это я. Вадим-то Григорьич, чай, позже придет.

Михевна . Ах, матушка, Глафира Фирсовна! Да никакого и нет Вадима Григорьича; это я так, обмолвилась. Извините!

Глафира Фирсовна . Сорвалось с языка, так уж нечего делать, назад не спрячешь. Эка досада, не застала я самой-то! Не близко место к вам даром-то путешествовать; а на извозчиков у меня денег еще не нажито. Да и разбойники же они! За твои же деньги тебе всю душеньку вытрясет, да еще, того гляди, вожжами глаза выхлестнет.

Михевна . Что говорить! То ли дело свои…

Глафира Фирсовна . Что, свои? Ноги-то, что ли?

Михевна . Нет, лошади-то, я говорю.

Глафира Фирсовна . Уж чего лучше! Да только у меня свои-то еще на Хреновском заводе; все купить не сберусь – боюсь, как бы не ошибиться.

Михевна . Так вы пешочком?

Глафира Фирсовна . Да, по обещанию, семь верст киселя есть. Да вот не в раз; видно, придется обратно на тех же, не кормя.

Михевна . Посидите, матушка! она, надо быть, скоро воротится.

Глафира Фирсовна . А куда ее бог понес?

Михевна . К вечеренке пошла.

Глафира Фирсовна . За богомолье принялась. Аль много нагрешила?

Михевна . Да она, матушка, всегда такая; как покойника не стало, все молится.

Глафира Фирсовна . Знаем мы, как она молится-то.

Михевна . Ну, а знаете, так и знайте! А я знаю, что правду говорю, мне лгать не из чего. Чайку не прикажете ли? У нас это мигом.

Глафира Фирсовна . Нет, уж я самое подожду. (Садится.)

Михевна . Как угодно.

Глафира Фирсовна . Ну, что ваш плезир-то?

Михевна . Как, матушка, изволили сказать? Не дослышала я…

Глафира Фирсовна . Ну, как его поучтивей-то назвать? Победитель-то, друг-то милый?

Михевна . Не понять мне разговору вашего, слова больно мудреные.

Глафира Фирсовна . Ты дуру разыгрываешь, аль стыдишься меня? Так я не барышня. Поживешь с мое-то, да в бедности, так стыдочек-то всякий забудешь, ты уж в этом не сомневайся. Я про Вадима Григорьича тебя спрашиваю…

Михевна (приложив руку к щеке). Ох, матушка, ох!

Глафира Фирсовна . Что заохала?

Михевна . Да стыдно очень. Да как же вы узнали? А я думала, что про это никому не известно…

Глафира Фирсовна . Как узнала? Имя его ты сама сейчас сказала мне: Вадимом Григорьичем окликнула.

Михевна . Эка я глупая!

Глафира Фирсовна . Да, кроме того, я и от людей слышала, что она в приятеля своего много денег проживает. Правда, что ли?

Михевна . Верного я не знаю; а как, чай, не проживать! Чего она для него пожалеет!

Глафира Фирсовна . То-то муж-то ее, покойник, догадлив был; чувствовало его сердце, что вдове деньги понадобятся, и оставил вам миллион.

Михевна . Ну, какой, матушка, миллион! Много меньше.

Глафира Фирсовна . Ну, уж это у меня счет такой: я все на миллионы считаю; у меня, что больше тысячи, то и миллион. Сколько в миллионе денег, я и сама не знаю, а говорю так, потому что это слово в моду пошло. Прежде, Михевна, богачей-то тысячниками звали, а теперь уж все сплошь миллионщики пошли. Нынче скажи-ко про хорошего купца, что он обанкрутился тысяч на пятьдесят, так он обидится, пожалуй, а говори прямо на миллион, либо два, – вот это верно будет. Прежде и пропажи-то были маленькие, а нынче вон в банке одном семи миллионов недосчитались. Конечно, у себя-то в руках и приходу, и расходу больше полтины редко видишь; а уж я такую смелость на себя взяла, что чужие деньги все на миллионы считаю; так-то свободно об них разговариваю. Миллион – и шабаш! Как же она: вещами, что ль, дарит ему, аль деньгами?

Михевна . Про деньги не знаю, а подарки ему идут поминутно, и все дорогие. Ни в чем у него недостатка не бывает, и в квартире-то все наше: то она ему чернилицу новую на стол купит со всем прибором…

Глафира Фирсовна . Чернилица новая, дорогая, а писать нечего.

Михевна . Какое писанье! когда ему! Он и дома-то не живет. И занавески ему на окна переменит, и мебель всю заново. А уж это посуда, белье и что прочее, так он и не знает, как у него все новое является, – ему-то все кажется, что все то же. Да чего уж, до самой малости: чай с сахаром, и то от нас туда идет.

Глафира Фирсовна . Все еще это не беда, стерпеть можно. Разные бабы-то бывают: которая любовнику вещами – та еще, пожалуй, капитал и сбережет; а которая деньгами, ну, уж тут разоренье верное.

Михевна . Сахару больно жалко: много его у них выходит… Куда им пропасть этакая?

Глафира Фирсовна . Как же это у вас случилось, как ее угораздило такой хомут на шею надеть?

Михевна . Да все эта дача проклятая. Как жили мы тогда, вскоре после покойника, на даче, – жили скромно, людей обегали, редко когда и на прогулку ходили, и то куда подальше; тут его и нанесло, как на грех. Куда ни выдем из дому, все встретится, да встретится. Да молодой, красивый, одет как картинка; лошади, коляски какие. А сердце-то ведь не камень. Ну, и стал присватываться, она не прочь: чего еще, жених хоть куда и богатый. Только положили так, чтоб отсрочить свадьбу до зимы: еще мужу год не вышел, еще траур носила. А он, между тем временем, каждый день ездит к нам как жених, и подарки, и букеты возит. И так она в него вверилась, и так расположилась, что стала совсем как за мужа считать. Да и он без церемонии стал ее добром, как своим, распоряжаться. Что твое, что мое, говорит, это все одно. А ей это за радость: «Значит, говорит, он мой, коли так поступает; теперь у нас, говорит, за малым дело стало, только повенчаться».

Глафира Фирсовна . Да, за малым! Ну, нет, не скажи! Что ж дальше-то? Траур кончился, зима пришла…

Михевна . Зима-то пришла, да и прошла, да вот и другая скоро придет.

Глафира Фирсовна . А он все еще в женихах числится?

Михевна . Все еще в женихах.

Глафира Фирсовна . Долгонько. Пора б порешить чем-нибудь, а то что людей-то срамить!

Михевна . Да чем, матушка! Как мы живем? Такая-то тишина, такая-то скромность, прямо надо сказать, как есть монастырь. Мужского духу и в заводе нет. Ездит один Вадим Григорьич, что греха таить, да и тот больше в сумеречках. Даже которые его приятели и тем к нам ходу нет. Есть у него один такой, Дергачев прозывается, тот раза два, было, сунулся.

Глафира Фирсовна . Не попотчуют ли, мол, чем?

Михевна . Ну, конечно, человек бедный, живет впроголодь – думает и закусить, и винца выпить. Я так их и понимаю. Да я, матушка, пугнула его. Нам не жаль, да бережемся: мужчины чтоб ни-ни, ни под каким видом. Вот как мы живем. И все-то она молится, да постится, бог с ней.

Глафира Фирсовна . Какая ж тому причина, с чего ей?..

Михевна . Чтоб женился. Уж это всегда так.

Глафира Фирсовна . А я так думаю, что не даст ей бог счастья. Родню забывает… Уж коли задумала она капитал размотать, так лучше бы с родными, чем с чужими. Взяла бы хоть меня; по крайности, и я бы пожила в удовольствие на старости лет…

Михевна . Это уж ее дело; а я знаю, что у ней к родным расположение есть.

Глафира Фирсовна . Незаметно что-то. Сама прочь от родных, так и от нас ничего хорошего не жди, особенно от меня. Женщина я не злая, а ноготок есть, удружить могу. Ну, вот и спасибо, только мне и нужно: все я от тебя вызнала. Что это, Михевна, как две бабы сойдутся, так они наболтают столько, что в большую книгу не упишешь, и наговорят того, что, может быть, и не надо?

Михевна . Наша слабость такая, женская. Разумеется, по надежде говоришь, что ничего из этого дурного не выдет. А кто же вас знает: в чужую душу не влезешь, может, вы с каким умыслом выспрашиваете. Да вот она и сама, а я уж по хозяйству пойду. (Уходит.)

Входит Юлия Павловна.

Явление второе

Глафира Фирсовна , Юлия .

Юлия (снимая платок). Ах, тетенька, какими судьбами? Вот обрадовали!

Глафира Фирсовна . Полно, полно, уж будто и рада?

Юлия . Да еще бы! Конечно, рада. (Целуются.)

Глафира Фирсовна . Бросила родню-то, да и знать не хочешь! Ну, я не спесива, сама пришла; уж рада не рада ль, а не выгонишь, ведь тоже родная.

Юлия . Да что вы! Я родным всегда рада; только жизнь моя такая уединенная, никуда не выезжаю. Что делать-то, уж такая я от природы! А ко мне всегда милости просим.

Глафира Фирсовна . Что это ты, как мещанка, платком покрываешься? Точно сирота какая.

Юлия . Да и то сирота.

Глафира Фирсовна . С таким сиротством еще можно жить. Ох, сиротами-то зовут тех, кого пожалеть некому, а у богатых вдов печальники найдутся! Да я бы, на твоем месте, не то что в платочке, а в аршин бы шляпу-то соорудила, развалилась в коляске, да и покатывай! На, мол, смотри!

Юлия . Не удивишь нынче никого, что ни надень. Да и мне рядиться-то не к чему и не к месту было, – я к вечерне ходила.

Глафира Фирсовна . Да, уж тут попугаем-то вырядиться не для кого, особенно в будни. Да что ты долго? Вечерни-то давненько отошли.

Юлия . Да после вечерни-то свадьба была простенькая, так я осталась посмотреть.

Глафира Фирсовна . Чего это ты, милая, не видала? Свадьба, как свадьба. Чай, обвели да и повезли, не редкость какая.

Юлия . Все-таки, тетенька, интересно на чужую радость посмотреть.

Глафира Фирсовна . Ну, посмотрела, позавидовала чужому счастью и довольно. Аль ты свадьбы-то смотришь, как мы, грешные? Мы так глаза-то вытаращим, что не то, что бриллианты, а все булавки-то пересчитаем. Да еще глазам-то не верим, так у всех провожатых и платья, и блонды перещупаем, настоящие ли?

Юлия . Нет, тетенька, я в народе не люблю: я издали смотрела; в другом приделе стояла. И какой случай! Вижу я, входит девушка, становится поодаль, в лице ни кровинки, глаза горят, уставилась на жениха-то, вся дрожит, точно помешанная. Потом, гляжу, стала она креститься, а слезы в три ручья так и полились. Жалко мне ее стало, подошла я к ней, чтобы разговорить, да увести поскорее. И сама-то плачу.

Глафира Фирсовна . Ты-то об чем, не слыхать ли?

Юлия . Заговорили мы: «Пойдемте, говорю я, дорогой потолкуем! Мы тут со слезами-то не лишние ли?» – «Вы-то, не знаю, говорит, а я лишняя». Посмотрела с минуточку на жениха, кивнула головой; прошептала «прощай», и пошли мы со слезами.

Глафира Фирсовна . Дешевы слезы-то у вас.

Юлия . Уж очень тяжело это слово-то «прощай». Вспомнила я мужа-покойника: очень я плакала, как он умер; а как пришлось сказать «прощай», – в последний раз, – так ведь я было сама умерла. А каково сказать: «Прощай на век» живому человеку? Ведь это хуже, чем похоронить.

Глафира Фирсовна . Эка у вас печаль по этим заблужденным! Да бог с ней! Всякая должна знать, что только божье крепко.

Юлия . Так-то так, тетенька, да коли любишь человека, коль всю душу в него положила?

Глафира Фирсовна . И откуда это в вас такая горячая любовь проявляется?

Юлия . Что ж делать-то! Ведь уж это кому как дано. Конечно, кто любви не знает, тем легче жить на свете.

Глафира Фирсовна . Э, да что нам до чужих! Поговорим о себе! Как твой-то сокол?

Юлия . Какой мой сокол?

Глафира Фирсовна . Ну, как величать-то прикажешь? Жених там, что ли? Вадим Григорьич.

Юлия . Да как же?.. Да откуда ж вы?

Глафира Фирсовна . Откуда узнала-то? Слухом земля полнится: хоть в трубы еще не трубят, а разговор идет.

Юлия (конфузясь). Да теперь скоро, тетенька, свадьба у нас.

Глафира Фирсовна . Полно, так ли? Не надежен он, говорят, да и мотоват очень.

Юлия . Уж каков есть, такого и люблю.

Глафира Фирсовна . Удерживать бы немножко.

Юлия . Как можно, что вы говорите! Ведь не жена еще; как я смею что-нибудь сказать? Вот бог благословит, тогда другое дело; а теперь я могу только лаской да угождением. Кажется, рада бы все отдать, только б не разлюбил.

Глафира Фирсовна . Что ты, стыдись! Молодая, красивая женщина, да на мужчину разоряться! не старуха ведь.

Юлия . Да я и не разоряюсь, и не думала разоряться: он сам богат. А все ж таки, чем-нибудь привязать нужно. Живу я, тетенька, в глуши, веду жизнь скромную, следить за ним не могу: где он бывает, что делает… Иной раз дня три, четыре не едет, чего не передумаешь; рада бог знает что отдать, только бы увидать-то.

Глафира Фирсовна . Чем привязать, не знаешь? А ворожба-то на что! Чего другого, а этого добра в Москве не занимать стать. Такие снадобья знают, испробованные. Я дамы четыре знаю, которые этим мастерством занимаются. Вон Манефа говорит: «Я своим словом на краю света, в Америке, достану и там на человека тоску да сухоту нагоню. Давай двадцать пять рублей в руки, из Америки ворочу». Вот ты бы съездила.

Юлия . Нет, что вы! как это можно?

Глафира Фирсовна . Ничего. А то есть один отставной секретарь, горбатый; так он и ворожит, и на фортепьянах играет, и жестокие романсы поет, – так оно для влюбленных-то как чувствительно!

Юлия . Нет, ворожить я не стану.

Глафира Фирсовна . А ворожить не хочешь, так вот тебе еще средство: коли чуть долго не едет к тебе, сейчас его, раба божьего, в поминанье за упокой! Какую тоску-то нагонишь, мигом прилетит…

Юлия . Ничего этого не нужно.

Глафира Фирсовна . Греха боишься? Оно точно, что грех.

Юлия . Да и не хорошо.

Глафира Фирсовна . Так вот тебе средство безгрешное: можно и за здравие, только свечку вверх ногами поставить: с другого конца зажечь. Как действует!

Юлия . Нет, уж вы оставьте! Зачем же!

Глафира Фирсовна . А лучше-то всего, вот наш тебе совет: брось-ко ты его сама, пока он тебя не бросил.

Юлия . Ах, как можно! что вы! Всю жизнь-то положивши… да я жива не останусь.

Глафира Фирсовна . Потому как нам, родственным людям, сраму от тебя переносить не хочется. Послушай-ко, что все родные и знакомые говорят!

Юлия . Да что им до меня! Я никого не трогаю, я совершеннолетняя.

Глафира Фирсовна . А то, что нигде показаться нельзя, везде опросы да насмешки: «Что ваша Юлинька? Как ваша Юлинька?» Вон посмотри, как Флор Федулыч расстроен через тебя.

Юлия . И Флор Федулыч?

Глафира Фирсовна . Я его недавно видела; он сам хотел быть у тебя сегодня.

Юлия . Ай, стыд какой! Зачем это он? Такой почтенный старик.

Глафира Фирсовна . Сама себя довела.

Юлия . Я его не приму. Как я стану с ним разговаривать? С стыда сгоришь.

Глафира Фирсовна . Да ты не очень бойся-то. Он хоть строг, а до вас, молодых баб, довольно-таки снисходителен. Человек одинокий, детей нет, денег двенадцать миллионов.

Юлия . Что это, тетенька, уж больно много.

Глафира Фирсовна . Я так, на счастье говорю, не пугайся: мои миллионы маленькие. А только много, очень много, страсть сколько деньжищев! Чужая душа – потемки: кто знает, кому он деньги-то оставит. Вот все родные-то перед ним и раболепствуют. И тебе тоже его огорчать-то бы не надо.

Юлия . Какая я ему родня! Седьмая вода на киселе, да и то по мужу.

Глафира Фирсовна . Захочешь, так родней родни будешь.

Юлия . Я этого не понимаю, тетенька, и не желаю понимать.

Глафира Фирсовна . Очень просто: исполняй всякое желание его, всякий каприз, так он еще при жизни тебя озолотит.

Юлия . Надо знать, какие у него капризы-то! Другие капризы и за ваши двенадцать миллионов исполнять не согласишься.

Глафира Фирсовна . Капризные старики кому милы, конечно. Да старик-то он у нас чудной: сам стар, а капризы у него молодые. А ты разве забыла, что он твоему мужу был первый друг и благодетель? Твой муж перед смертью приказывал ему, чтоб он тебя не забывал, чтоб помогал тебе и советом, и делом, и был тебе вместо отца.

Юлия . Так не я забыла-то, а он. После смерти мужа я его только один раз и видела.

Глафира Фирсовна . Можно ль с него требовать? Мало ль у него делов-то без тебя! У него все это время мысли были заняты другим. Сирота у него была на попечении, красавица, получше тебя гораздо; а вот теперь он отдал ее замуж, мысли-то у него и освободились, и об тебе вспомнил, и до тебя очередь дошла.

Юлия . Очень я благодарна Флору Федулычу, только я никаких себе попечителей не желаю, и напрасно он себя беспокоит.

Глафира Фирсовна . Не отталкивай родню, не отталкивай! Проживешься до нитки, куда денешься? К нам же прибежишь.

Юлия . Ни к кому я не пойду; гордость моя не позволит, да мне и незачем. Что вы мне бедность пророчите! Я не маленькая: и сама собою, и своими деньгами я распорядиться сумею.

Глафира Фирсовна . А я другие разговоры слышала.

Юлия . Нечего про меня слышать. Конечно, от сплетен не убережешься, про всех говорят, особенно прислуга; так хорошему человеку, солидному, стыдно таким вздором заниматься.

Глафира Фирсовна . Вот так! Сказала, как отрезала. Так и знать будем.

Входит Михевна .

Явление третье

Юлия, Глафира Фирсовна и Михевна.

Михевна . Чай готов, не прикажете ли?

Глафира Фирсовна . Нет, чай, бог с ним! Вот чудо-то со мной, вот послушай! Как вот этот час настанет, и начинает меня на съестное позывать. И с чего это сталось?

Юлия . Так можно подать.

Глафира Фирсовна . Зачем подавать! У тебя, ведь, я чай, есть такой шкафчик, где все это соблюдается – и пропустить можно маленькую, и закусить! Я не спесива: мне огурец – так огурец, пирог – так пирог.

Юлия . Есть, тетенька, как не быть!

Глафира Фирсовна . Вот мы к нему и пристроимся. Перекушу я малым делом, да уж и пора мне. Засиделась я у тебя, а мне еще через всю Москву шествовать.

Юлия . Неужели такую даль пешком? Тетенька, если вы не обидитесь, я бы предложила вам на извозчика. (Вынимает рублевую бумажку.) А то лошадь заложить?

Глафира Фирсовна . Не обижусь. От другого обижусь, а от тебя нет, не обижусь, от тебя возьму. (Берет бумажку.) Когда тут лошадь закладывать!

Юлия и Глафира Фирсовна уходят в дверь направо, Михевна идет за ними. Звонок.

Явление четвертое

Михевна , потом Дергачев .

Михевна . Ну, уж это Вадим Григорьич, по звонку слышу. (Идет к двери, навстречу ей Дергачев.) Ох, чтоб тебя!

Дергачев (важно). Я желаю видеть Юлию Павловну.

Михевна . Ну, да мало ль что вы желаете. К нам, батюшка, в дом мужчины не ходят. И кто это вас пустил? Сколько раз говорила девкам, чтоб не пускали.

Дергачев (пожимая плечами). Вот нравы!

Михевна . Ну да, нравы! Пускать вас, так вы повадитесь.

Дергачев . Я не за тем пришел, чтоб твои глупости слушать. Доложи, милая, Юлии Павловне.

Михевна . Да, милый, нельзя.

Дергачев . Что за вздор! Мне нужно видеть Юлию Павловну.

Михевна . Ну, да ведь не особенная какая надобность!

Дергачев . У меня есть письмо к ней.

Михевна . А письмо, так давай его сюда и ступай с богом.

Дергачев . Я должен отдать в собственные руки.

Михевна . И у меня свои собственные руки, не чужие. Чего боишься? Не съем его!

Входит Юлия Павловна .

Явление пятое

Дергачев , Михевна, Юлия Павловна.

Юлия . Что у вас тут за разговор? А, Лука Герасимыч, здравствуйте!

Дергачев . Честь имею кланяться. Письмо вот от Вадима. (Подает письмо.)

Юлия . Покорно вас благодарю. Ответа не нужно?

Дергачев . Ответа не нужно-с; он сам заедет.

Юлия . Что, здоров он?

Дергачев . Слава богу-с.

Михевна . Не держи ты его, отпусти поскорее, что хорошего?

Дергачев . Могу я его здесь подождать-с?

Юлия . Лука Герасимыч, извините! Я жду одного родственника, старика, понимаете?

Михевна . Да, Герасимыч, ступай, ступай!

Дергачев . Герасимыч! Какое невежество!

Михевна . Не взыщи!

Юлия . Не сердитесь на нее, она женщина простая. До свидания, Лука Герасимыч!

Дергачев . До свидания, Юлия Павловна! Как ни велика моя дружба к Вадиму, но уж подобных поручений я от него принимать не буду, извините-с! Я сам ему предложил-с! Я думал провести время…

Михевна . Ну, что еще за разговоры развел?

Юлия . Что делать, у нас это не принято. (Кланяется.)

Михевна (Юлии). Глафира Фирсовна ушла?

Юлия . Ушла.

Михевна (Дергачеву). Пойдем, пойдем, я провожу.

Дергачев раскланивается и уходит. Михевна за ним.

Явление шестое

Юлия , потом Михевна .

Юлия (раскрывает письмо и читает). «Милая Юлия, я сегодня буду у тебя непременно, хоть поздно, а все-таки заеду». Вот это мило с его стороны. (Читает.) «Не сердись, моя голубка»… (Повторяет.) «Моя голубка». Как хорошо пишет. Как на такого голубя сердиться! (Читает.) «Я все эти дни не имел минуты свободной: все дела и дела и, надо признаться, не очень удачные. Я все более и более убеждаюсь, что мне без твоей любви жить нельзя. И хотя я подвергаю ее довольно тяжким испытаниям и сегодня же потребую от тебя некоторой жертвы, но ты сама меня избаловала, и я уверен заранее, что ты простишь все твоему безумному и безумно любящему тебя Вадиму».

Входит Михевна .

Михевна . Кто-то подъехал, никак Флор Федулыч?

Юлия (прячет письмо в карман). Так ты поди, сядь в передней, да посматривай хорошенько! Если приедет Вадим Григорьич, проводи его кругом, да попроси подождать в угольной комнате. Скажи, мол, дяденька у них.

Михевна уходит. Входит Флор Федулыч.