Рецепты блюд. Психология. Коррекция фигуры

Произведения франца кафки. Франц Кафка — Биография — актуальный и творческий путь

Родился Кафка 3 июля 1883 года в Чехии. Первое образование в биографии Франца Кафки было получено в начальной школе (с 1889 по 1893 годы). Следующей ступенью в образовании стала гимназия, которую Франц окончил в 1901 году. Затем он поступил в Карлов университет в Праге, после чего стал доктором права.

Став работать в страховом ведомстве, всю свою карьеру Кафка работал на небольших чиновничьих должностях. Несмотря на свою страсть к литературе, большинство произведений Кафки были опубликованы после его смерти, а свою официальную работу он недолюбливал. Кафка несколько раз влюблялся. Но дальше романов дело никогда не заходило, писатель не был женат.

Большинство произведений Кафки написано на немецком языке. Его проза отражает страх писателя перед внешним миром, тревогу и неуверенность. Так в «Письме отцу» нашли выражение отношения между Францом и его отцом, которые пришлось порвать рано.

Кафка был болезненным человеком, однако пытался противостоять всем своим недугам. В 1917 году в биографии Кафки случилась тяжелая болезнь (легочное кровоизлияние), в результате которой у писателя начал развиваться туберкулез. Именно по этой причине во время прохождения лечения Франц Кафка скончался в июне 1924 года.

Оценка по биографии

Новая функция! Средняя оценка, которую получила эта биография. Показать оценку

Жизнь

Кафка родился 3 июля 1883 года в еврейской семье, проживавшей в районе Йозефов, бывшем еврейском гетто Праги (Чехия , в то время - часть Австро-Венгерской империи). Его отец - Герман (Ге́ных) Кафка ( -), происходил из чешскоязычной еврейской общины в Южной Чехии, с г. был оптовым торговцем галантерейными товарами. Фамилия «Кафка» чешского происхождения (kavka означает буквально «галка»). На фирменных конвертах Германа Кафки, которые Франц часто использовал для писем, изображена в качестве эмблемы эта со вздрагивающим хвостом птица . Мать писателя - Юлия Кафка (урожденная Этл Леви) ( -), дочь зажиточного пивовара - предпочитала немецкий язык . Сам Кафка писал по-немецки, хотя чешский знал также прекрасно. Неплохо владел он также и французским , и среди четырёх людей, которых писатель, «не претендуя сравниться с ними в силе и разуме», ощущал «своими кровными братьями», был французский писатель Гюстав Флобер . Остальные три: Франц Грильпарцер , Фёдор Достоевский и Генрих фон Клейст . Будучи евреем, Кафка тем не менее практически не владел идиш и стал проявлять интерес к традиционной культуре восточно-европейских евреев только в двадцатилетнем возрасте под влиянием гастролировавших в Праге еврейских театральных трупп; интерес к изучению иврита возник только к концу жизни.

У Кафки было два младших брата и три младших сестры. Оба брата, не достигнув и двухлетнего возраста, скончались до того, как Кафке исполнилось 6 лет. Сестёр звали Элли, Валли и Оттла (все три погибли во время Второй мировой войны в нацистских концентрационных лагерях в Польше). В период с по гг. Кафка посещал начальную школу (Deutsche Knabenschule), а потом гимназию, которую закончил в 1901 году сдачей экзамена на аттестат зрелости. Закончив Пражский Карлов университет , получил степень доктора права (руководителем работы Кафки над диссертацией был профессор Альфред Вебер), а затем поступил на службу чиновником в страховом ведомстве, где и проработал на скромных должностях до преждевременного - по болезни - выхода на пенсию в г. Работа для писателя была занятием второстепенным и обременительным: в дневниках и письмах он признаётся в ненависти к своему начальнику, сослуживцам и клиентам. На первом же плане всегда была литература, «оправдывающая всё его существование». В после лёгочного кровоизлияния завязался долгий туберкулёз , от которого писатель умер 3 июня 1924 года в санатории под Веной.

Музей Франца Кафки в Праге

Кафка в кино

  • «Эта замечательная жизнь Франца Кафки» («Franz Kafka’s ‘It’s a Wonderful Life’» , Великобритания, ) Смесь «Превращения» Франца Кафки с «Этой замечательной жизнью» Франка Капры. Премия «Оскар» (). Режиссёр: Питер Капальди (Peter Capaldi) В роли Кафки: Ричард Грант (Richard E. Grant)
  • «Певица Жозефина и мышиный народ» (Украина-Германия, ) Режиссёр: С. Маслобойщиков
  • «Кафка » («Kafka» , США, ) Полубиографический фильм о Кафке, которого сюжет уводит через множество его собственных произведений. Режиссёр: Стивен Содерберг (Steven Soderbergh). В роли Кафки: Джереми Айронс (Jeremy Irons)
  • «Замок » / Das Schloss (Австрия, 1997) Режиссёр: Михаэль Ханеке /Michael Haneke/, в роли К. Ульрих Мюэ
  • «Замок» (ФРГ, ) Режиссёр: Рудольф Ноелте, в роли К. Максимилиан Шелл
  • «Замок» (Грузия, 1990) Режиссёр: Дато Джанелидзе, в роли К. Карл-Хейнц Беккер
  • «Замок » (Россия-Германия-Франция, ) Режиссёр: А. Балабанов , в роли К. Николай Стоцкий
  • «Превращение мистера Франца Кафки » Режиссёр: Царлос Атанес (Carlos Atanes), 1993.
  • «Процесс » («The Trial» , Германия-Италия-Франция, ) Режиссёр Орсон Уэллс (Orson Welles) считал его самым своим удачным фильмом. В роли Йозефа К. - Энтони Перкинс (Anthony Perkins)
  • «Процесс » («The Trial» , Великобритания, ) Режиссёр: Дэвид Хью Джонс, в роли Йозефа К. - Кайл Маклахлен , в роли священника - Энтони Хопкинс , в роли художника Титторели - Альфред Молина . Над сценарием к фильму работал нобелевский лауреат Гарольд Пинтер .
  • «Классовые отношения» (Германия, 1983) Режиссёры: Жан-Мари Штрауб и Даниэль Юйе. По мотивам романа «Америка (Пропавший без вести)»
  • «Америка» (Чехия, 1994) Режиссёр: Владимир Михалек
  • «Сельский врач Франца Кафки» (カ 田舎医者 (яп. Кафука инака ися ?) («Franz Kafka’s A Country Doctor» ), Япония, , анимационный) Режиссёр: Ямамура Кодзи

Идея рассказа «Превращение» использовалась в кино много раз:

  • «Превращение » (Валерия Фокина, , в главной роли - Евгений Миронов)
  • «Превращение мистера Самса» («The Metamorphosis of Mr. Samsa» Кэролин Лиф, 1977)

Библиография

Сам Кафка опубликовал четыре сборника - «Созерцание» , «Сельский врач» , «Кары» и «Голодарь» , а также «Кочегар» - первую главу романа «Америка» («Пропавший без вести» ) и несколько других коротких сочинений. Однако главные его творения - романы «Америка» (1911-1916), «Процесс» (1914-1918) и «Замок» (1921-1922) - остались в разной степени незавершенными и увидели свет уже после смерти автора и вопреки его последней воле: Кафка недвусмысленно завещал уничтожить все им написанное своему другу Максу Броду .

Новеллы и малая проза

  • «Описание одной борьбы» («Beschreibung eines Kampfes», -);
  • «Свадебные приготовления в деревне» («Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande», -);
  • «Разговор с молящимся» («Gespräch mit dem Beter», );
  • «Разговор с пьяным» («Gespräch mit dem Betrunkenen», );
  • «Аэропланы в Брешии» («Die Aeroplane in Brescia», ), фельетон;
  • «Молитвенник женщин» («Ein Damenbrevier», );
  • «Первая дальняя поездка по железной дороге» («Die erste lange Eisenbahnfahrt», );
  • В соавторстве с Максом Бродом: «Рихард и Самуэл: небольшое путешествие по Центральной Европе» («Richard und Samuel – Eine kleine Reise durch mitteleuropäische Gegenden»);
  • «Большой шум» («Großer Lärm», );
  • «Перед законом» («Vor dem Gesetz», ), притча, впоследствии включённая в роман «Процесс» (глава 9, «В соборе»);
  • «Erinnerungen an die Kaldabahn» ( , фрагмент из дневника);
  • «Школьный учитель» («Гигантский крот» ) («Der Dorfschullehrer or Der Riesenmaulwurf», -);
  • «Блюмфельд, старый холостяк» («Blumfeld, ein älterer Junggeselle», );
  • «Сторож склепа» («Der Gruftwächter», -), единственная написанная Кафкой пьеса;
  • «Охотник Гракх» («Der Jäger Gracchus», );
  • «Как строилась китайская стена» («Beim Bau der Chinesischen Mauer», );
  • «Убийство» («Der Mord», ), впоследствии рассказ был переработан и включён в сборник «Сельский врач» под названием «Братоубийство»;
  • «Верхом на ведре» («Der Kübelreiter», );
  • «В нашей синагоге» («In unserer Synagoge», );
  • «Кочегар» («Der Heizer»), впоследствии - первая глава романа «Америка» («Пропавший без вести»);
  • «На чердаке» («Auf dem Dachboden»);
  • «Исследования одной собаки» («Forschungen eines Hundes», );
  • «Нора» («Der Bau», -);
  • «Он. Записи 1920 года» («Er. Aufzeichnungen aus dem Jahre 1920», ), фрагменты;
  • «К серии „Он“» («Zu der Reihe „Er“», );

Сборник «Кары» («Strafen», )

  • «Приговор» («Das Urteil», 22-23 сентября );
  • «Превращение» («Die Verwandlung», ноябрь-декабрь );
  • «В исправительной колонии» («In der Strafkolonie», октябрь ).

Сборник «Созерцание» («Betrachtung», )

  • «Дети на дороге» («Kinder auf der Landstrasse», ), развёрнутые черновые записи к новелле «Описание одной борьбы»;
  • «Разоблачённый проходимец» («Entlarvung eines Bauernfängers», );
  • «Внезапная прогулка» («Der plötzliche Spaziergang», ), вариант дневниковой записи от 5 января 1912 г.;
  • «Решения» («Entschlüsse», ), вариант дневниковой записи от 5 февраля 1912 г.;
  • «Прогулка в горы» («Der Ausflug ins Gebirge», );
  • «Горе холостяка» («Das Unglück des Junggesellen», );
  • «Купец» («Der Kaufmann», );
  • «Рассеянно глядя в окно» («Zerstreutes Hinausschaun», );
  • «Дорога домой» («Der Nachhauseweg», );
  • «Пробегающие мимо» («Die Vorüberlaufenden», );
  • «Пассажир» («Der Fahrgast», );
  • «Платья» («Kleider», ), эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
  • «Отказ» («Die Abweisung», );
  • «Наездникам к размышлению» («Zum Nachdenken für Herrenreiter», );
  • «Окно на улицу» («Das Gassenfenster», );
  • «Желание стать индейцем» («Wunsch, Indianer zu werden», );
  • «Деревья» («Die Bäume», ); эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
  • «Тоска» («Unglücklichsein», ).

Сборник «Сельский врач» («Ein Landarzt», )

  • «Новый адвокат» («Der Neue Advokat», );
  • «Сельский врач» (»Ein Landarzt», );
  • «На галерее» («Auf der Galerie», );
  • «Старинная запись» («Ein altes Blatt», );
  • «Шакалы и арабы» («Schakale und Araber», );
  • «Посещение рудника» («Ein Besuch im Bergwerk», );
  • «Соседняя деревня» («Das nächste Dorf», );
  • «Императорское послание» («Eine kaiserliche Botschaft», ), впоследствии рассказ стал частью новеллы «Как строилась Китайская стена»;
  • «Забота главы семейства» («Die Sorge des Hasvaters», );
  • «Одиннадцать сыновей» («Elf Söhne», );
  • «Братоубийство» («Ein Brudermord», );
  • «Сон» («Ein Traum», ), параллель с романом «Процесс»;
  • «Отчёт для академии» («Ein Bericht für eine Akademie», ).

Сборник «Голодарь» («Ein Hungerkünstler», )

  • «Первое горе» («Ersters Leid», );
  • «Маленькая женщина» («Eine kleine Frau», );
  • «Голодарь» («Ein Hungerkünstler», );
  • «Певица Жозефина, или мышиный народ» («Josephine, die Sängerin, oder Das Volk der Mäuse», -);

Малая проза

  • «Мост» («Die Brücke», -)
  • «Стук в ворота» («Der Schlag ans Hoftor», );
  • «Сосед» («Der Nachbar», );
  • «Гибрид» («Eine Kreuzung», );
  • «Воззвание» («Der Aufruf», );
  • «Новые лампы» («Neue Lampen», );
  • «Железнодорожные пассажиры» («Im Tunnel», );
  • «Обыкновенная история» («Eine alltägliche Verwirrung», );
  • «Правда о Санчо Пансе» («Die Wahrheit über Sancho Pansa», );
  • «Молчание сирен» («Das Schweigen der Sirenen», );
  • «Содружество подлецов» («Eine Gemeinschaft von Schurken», );
  • «Прометей» («Prometheus», );
  • «Возвращение домой» («Heimkehr», );
  • «Городской герб» («Das Stadtwappen», );
  • «Посейдон» («Poseidon», );
  • «Содружество» («Gemeinschaft», );
  • «Ночью» («Nachts», );
  • «Отклонённое ходатайство» («Die Abweisung», );
  • «К вопросу о законах» («Zur Frage der Gesetze», );
  • «Набор рекрутов» («Die Truppenaushebung», );
  • «Экзамен» («Die Prüfung», );
  • «Коршун» («Der Geier», );
  • «Рулевой» («Der Steuermann», );
  • «Волчок» («Der Kreisel», );
  • «Басенка» («Kleine Fabel», );
  • «Отъезд» («Der Aufbruch», );
  • «Защитники» («Fürsprecher», );
  • «Супружеская чета» («Das Ehepaar», );
  • «Комментарий (не надейся!)» («Kommentar - Gibs auf!», );
  • «О притчах» («Von den Gleichnissen», ).

Романы

  • «Процесс » («Der Prozeß», -), включая притчу «Перед законом»;
  • «Америка » («Пропавший без вести») («Amerika» («Der Verschollene»), -), включая рассказ «Кочегар» в качестве первой главы.

Письма

  • Письма к Фелице Бауэр (Briefe an Felice, 1912-1916);
  • Письма к Грете Блох (1913-1914);
  • Письма к Милене Есенской (Briefe an Milena);
  • Письма к Максу Броду (Briefe an Max Brod);
  • Письмо отцу (ноябрь 1919);
  • Письма Оттле и другим членам семьи (Briefe an Ottla und die Familie);
  • Письма родителям с 1922 по 1924 гг. (Briefe an die Eltern aus den Jahren 1922-1924);
  • Другие письма (в том числе к Роберту Клопштоку, Оскару Поллаку и др.);

Дневники (Tagebücher)

  • 1910. Июль - декабрь;
  • 1911. Январь - декабрь;
  • 1911-1912. Путевые дневники, написанные во время путешествия по Швейцарии, Франции и Германии;
  • 1912. Январь - сентябрь;
  • 1913. Февраль - декабрь;
  • 1914. Январь - декабрь;
  • 1915. Январь - май, сентябрь - декабрь;
  • 1916. Апрель - октябрь;
  • 1917. Июль - октябрь;
  • 1919. Июнь - декабрь;
  • 1920. Январь;
  • 1921. Октябрь - декабрь;
  • 1922. Январь - декабрь;
  • 1923. Июнь.

Тетради ин-октаво

8 рабочих тетрадей Франца Кафки ( - гг.), содержащие черновые наброски, рассказы и варианты рассказов, размышления и наблюдения.

Афоризмы

  • «Размышления о грехе, страдании, надежде и об истинном пути» («Betrachtungen über Sünde, Leid, Hoffnung und den wahren Weg», ).

В списке - более ста высказываний Кафки, отобранных им самим по материалам 3-ей и 4-ой тетрадей ин-октаво.

О Кафке

  • Теодор Адорно «Заметки о Кафке» ;
  • Жорж Батай «Кафка» ;
  • Валерий Белоножко «Невеселые заметки о романе „Процесс“» , «Три саги о незавершенных романах Франца Кафки» ;
  • Вальтер Беньямин «Франц Кафка» ;
  • Морис Бланшо «От Кафки к Кафке» (две статьи из сборника: Чтение Кафки и Кафка и литература);
  • Макс Брод «Франц Кафка. Биография» ;
  • Макс Брод «Послесловия и примечания к роману „Замок“» ;
  • Макс Брод «Франц Кафка. Узник абсолюта» ;
  • Макс Брод «Личность Кафки» ;
  • Альбер Камю «Надежда и абсурд в творчестве Франца Кафки» ;
  • Макс Фрай «Голодание по Кафке» ;
  • Юрий Манн «Встреча в лабиринте (Франц Кафка и Николай Гоголь)» ;
  • Дэвид Зейн Майровиц и Роберт Крамб «Кафка для начинающих» ;
  • Владимир Набоков «„Превращение“ Франца Кафки» ;
  • Синтия Озик «Невозможность быть Кафкой» ;
  • Анатолий Рясов «Человек со слишком большой тенью» ;
  • Натали Саррот «От Достоевского до Кафки» .

Примечания

Ссылки

  • Франц Кафка «Замок» Библиотека ImWerden
  • The Kafka Project (На английском)
  • http://www.who2.com/franzkafka.html (На английском)
  • http://www.pitt.edu/~kafka/intro.html (На английском)
  • http://www.dividingline.com/private/Philosophy/Philosophers/Kafka/kafka.shtml (На английском)

Франц Ка́фка (нем. Franz Kafka, 3 июля 1883, Прага, Австро-Венгрия — 3 июня 1924, Клостернойбург, Первая Австрийская Республика) — один из выдающихся немецкоязычных писателей XX века, бо́льшая часть работ которого была опубликована посмертно. Его произведения, пронизанные абсурдом и страхом перед внешним миром и высшим авторитетом, способные пробуждать в читателе соответствующие тревожные чувства, — уникальное явление в мировой литературе. Кафка родился 3 июля 1883 года в еврейской семье, проживавшей в районе Йозефов, бывшем еврейском гетто Праги (ныне Чехия, в то время — часть Австро-Венгерской империи). Его отец — Герман (Ге́ных) Кафка (1852—1931), происходил из чешскоязычной еврейской общины в Южной Чехии, с 1882 г. был оптовым торговцем галантерейными товарами. Фамилия «Кафка» чешского происхождения (kavka означает буквально «галка»). На фирменных конвертах Германа Кафки, которые Франц часто использовал для писем, изображена в качестве эмблемы эта, со вздрагивающим хвостом, птица. Мать писателя — Юлия Кафка (урожденная Этл Леви) (1856—1934), дочь зажиточного пивовара — предпочитала немецкий язык. Сам Кафка писал по-немецки, хотя чешский знал так же прекрасно. Неплохо владел он и французским, и среди пятерых людей, которых писатель, «не претендуя сравниться с ними в силе и разуме», ощущал «своими кровными братьями», был французский писатель Гюстав Флобер. Остальные четыре: Франц Грильпарцер, Фёдор Достоевский, Генрих фон Клейст и Николай Гоголь. Будучи евреем, Кафка тем не менее практически не владел идишем и стал проявлять интерес к традиционной культуре восточноевропейских евреев только в двадцатилетнем возрасте под влиянием гастролировавших в Праге еврейских театральных трупп; интерес к изучению иврита возник только к концу жизни.В 1923 году Кафка вместе с девятнадцатилетней Дорой Димант на несколько месяцев переехал в Берлин в надежде отдалиться от влияния семьи и сконцентрироваться на сочинительстве; затем он вернулся в Прагу. Здоровье в это время ухудшалось: из-за обострившегося туберкулеза гортани он испытывал сильные боли и не мог принимать пищу. 3 июня 1924 г. в санатории под Веной Кафка умер. Причиной смерти, вероятно, стало истощение. Тело перевезли в Прагу, где оно и было захоронено 11 июня 1924 г. на Новом еврейском кладбище в районе Страшнице, в общей семейной могиле.

Франц Кафка – это один из ярких феноменов в мировой литературе. Те читатели, которые знакомы с его произведениями, всегда отмечали какую-то безысходность и обреченность в текстах, приправленную страхом. Действительно, в годы его активной деятельности (первое десятилетие XX века) вся Европа были увлечена новым философским течением, позже оформившимся как экзистенционализм, и данный автор не остался в стороне. Именно поэтому все его произведения можно интерпретировать как некие попытки осознать свое существование в этом мире и за его пределами. Но вернемся к тому, с чего все началось.

Итак, Франц Кафка был еврейским мальчиком. Он родился в июле 1883 года, и, понятно, что тогда еще гонения этого народа не достигли своего апогея, но некое пренебрежительное отношение в обществе уже было. Семья была довольно обеспеченная, отец держал свой собственный магазинчик и вел в основном оптовую торговлю галантереей. Мать происходила тоже не из бедных. Дедом Кафки по материнской линии был пивовар, причем довольно известный в своей местности и даже богатый. Семья хоть и являлась чисто еврейской, но говорить предпочитала на чешском языке, да и жили они в бывшем пражском гетто, а в то время – небольшой районе Йозефов. Сейчас это место относят уже к Чехии, но в период детства Кафки оно принадлежало Австро-Венгрии. Именно поэтому мать будущего великого писателя предпочитала разговаривать исключительно на немецком языке.

Вообще, еще будучи ребенком, Франц Кафка отлично знал сразу несколько языков, мог свободно говорить и писать на них. Предпочтение он отдавал, как и сама Юлия Кафка (мать) тоже немецкому, однако активно пользовался и чешским, и французским, вот только родным практически не владел. И лишь достигнув возраста двадцати лет и столкнувшись близко с еврейской культурой, писатель заинтересовался и идишем. Но специально учить его так и не стал.

Семья была очень большая. Кроме Франца, у Германа и Юлии Кафки было еще пятеро детей, а всего три мальчика и три девочки. Старшим был как раз будущий гений. Однако братья его не дожили и до двух лет, а вот сестры остались. Жили они довольно дружно. И не позволяли ссориться по разным мелочам. В семье очень чтились вековые традиции. Так как «кафка» с чешского переводится как «галка», то изображение этой птицы считалось фамильным гербом. А сам Густав имел собственное дело, и на фирменных конвертах красовался именно силуэт галки.

Мальчик получил хорошее образование. Сначала он учился в школе, затем перешел в гимназию. Но на этом его обучение не закончилось. В 1901 году Кафка поступил в Карлов университет в Праге, из которого выпустился уже со степенью доктора юридических наук. Но на этом, собственно, карьера по профессии и закончилась. Для этого человека, как для истинного гения, главным делом всей жизни было литературное творчество, оно и душу излечивало, и являлось отрадой. Поэтому по карьерной лестнице Кафка никуда не двигался. Как после университета он поступил на невысокую должность в страховом ведомстве, так с такой же и уволился в 1922 году, всего лишь за два года до кончины. Страшная болезнь точила его тело – туберкулез. Писатель боролся с нею несколько лет, но безуспешно, и летом 1924 года, не дожив всего лишь месяца до дня рождения (41 год), Франц Кафка скончался. Причиной столь ранней смерти до сих пор считают не саму болезнь, а истощение вследствие того, что он не мог глотать пищу из-за сильных болей в гортани.

Становление характера и личная жизнь

Франц Кафка как человек был очень закомплексованный, сложный и довольно трудный в общении. Его отец был очень деспотичным и жестким, и особенности воспитания повлияли таким образом на мальчика, что он только сильнее замкнулся в себе. Появилась и неуверенность, та самая, которая не раз потом будем сквозить в его произведениях. Уже с детства у Франца Кафки проявлялась потребность в постоянном писательстве, и она вылилась в многочисленные дневниковые записи. Как раз благодаря им, мы знаем, насколько неуверенная в себе и боязливая это была личность.

Отношения отцом не заладились изначально. Как и любой писатель, Кафка был ранимым человеком, тонко чувствующим и постоянно рефлексирующим. Но суровый Густав не мог этого понять. Он, истинный предприниматель, много требовал от своего единственного сына, и такое воспитание вылилось в многочисленные комплексы и неумение Франца строить прочные отношения с другими людьми. В частности, работа для него являлась адом, и в своих дневниках писатель не раз жаловался на то, как тяжело ему идти на службу и как люто он ненавидит свое начальство.

Но не ладилось и с женщинами. Для молодого человека время с 1912 по 1917 года можно охарактеризовать, как первую любовь. К сожалению, неудачную, как и все последующие. Первая невеста, Фелиция Бауэр – та самая девушка из Берлина, с которой Кафка дважды разрывал помолвку. Причиной было полное несоответствие характеров, но и не только это. Молодой человек был неуверенным сам по себе, и в основном именно из-за этого роман развивался преимущественно в письмах. Конечно, расстояние тоже было тому виной. Но, так или иначе, в своем эпистолярном любовном приключении, Кафка создал идеальный образ Фелиции, очень далекий от реальной девушки. Из-за этого отношения и разрушились.

Вторая невеста – Юлия Вохрыцек, но с ней все было еще более быстротечно. Едва заключив помолвку, сам же Кафка ее и расторг. И уже буквально за несколько лет до собственной смерти, писатель имел некие романтические отношения с женщиной по имени Мелена Есенская. Но тут история довольно темная, ибо Мелена была замужем и отличалась несколько скандальной репутацией. По совместительству она же являлась главной переводчицей произведений Франца Кафки.

Кафка – признанный литературный гений не только своего времени. Даже сейчас, через призму современных технологий и стремительного бега жизни, его творения кажутся невероятными и продолжают поражать уже довольно искушенных читателей. В них особенно привлекает характерная для этого автора неуверенность, страх перед существующей реальностью, боязнь сделать хотя бы один шаг и знаменитая абсурдность. Чуть позже, уже после смерти писателя, по миру торжественным шествием прошел экзистенционализм – одно из направлений философии, пытающее осознать значимость человеческого существования в этом бренном мире. Кафка застал только лишь зарождение этого мировоззрения, но его творчество буквально пропитано им. Наверное, сама жизнь подтолкнула Кафку к именно такому творчеству.

Невероятная история, произошедшая с коммивояжером Грегором Замзой в “Превращении” Кафки , во многом перекликается с жизнью самого автора – замкнутого неуверенного в себе аскета, склонного к вечному самоосуждению.

Абсолютно уникальная книга Франца Кафки “Процесс”, которая фактически “создала” его имя для культуры мирового постмодернистского театра и кинематографа второй половины XX в.

Примечательно, что при жизни этот скромный гений никак не прославился. Были изданы несколько рассказов, но они не принесли ничего, кроме небольшой прибыли. А между тем, в столах пылились романы, те самые, о которых после заговорит весь мир, и не умолкнет до сих пор. Это и знаменитые «Процесс», «Замок», – все они увидели свет только после смерти своего создатели. И вышли исключительно на немецком языке.

А случилось это вот как. Уже перед самой кончиной, Кафка позвал своего доверителя, довольно близкого ему человека, друга, Макса Брода. И высказал тому довольно странную просьбу: сжечь все литературное наследие. Ничего не оставить, уничтожить до последнего листа. Однако Брод не послушался, и вместо того, чтобы сжигать, он их издал. Удивительно, но в большинстве своем незавершенные работы понравились читателю, и вскоре имя их автора стало известным. Однако все же некоторая часть произведений так и не увидела свет, потому что их все же уничтожили.

Вот такая трагическая судьба была у Франца Кафки. Похоронен он в Чехии, но Новом еврейском кладбище, в семейной могиле рода Кафки. Произведениями, опубликованными при жизни, стали всего лишь четыре сборника малой прозы: «Созерцание», «Сельский врач», «Господарь» и «Кары». Кроме того, Кафка успел издать и первую главу его знаменитейшего творения «Америка» – «Пропавший без вести», а также еще небольшую часть очень коротких авторских сочинений. Они не обратили на себя практически никакого внимания публики, и не принесли писателю ничего. Слава настигла его уже только после смерти.

Творчество Франца Кафки

У. Эко о романе Кафки "Процесс" в цикле "Внутренние рецензии": "Очень даже неплохая книжка, детектив немножко с хичкоковским уклоном. Хорошее убийство в финале. В общем, книга найдет своего читателя. Но такое впечатление, будто над автором тяготела какая-то цензура. Зачем непонятные намеки, почему бы не назвать своими именами и героев, и место действия? И по какой все-таки причине имеет место этот "процесс"? Основательно прояснить темные места, конкретизировать описания, приводить факты, факты и еще раз факты. Выявятся пружины происходящего, усилится "саспенс". Молодые писатели считают, что шикарнее писать "один человек" вместо "господин такой-то в таком-то месте и в такой-то час", и воображают, будто это поэтично. Ну ладно. Если поддается доработке - доработаем, в противном случае - отклоним".

Кафку одновременно называют австрийским и немецким писателем, но в обоих случаях - классиком и величайшим писателем нашего времени. И это не случайно. Влияние прозы Кафки, особенно его романов "Процесс" и "Замок", на литературу ХХ века было чрезвычайно широко (пик популярности в Западной Европе приходится на 50-60-е гг., в России в это время Кафка - запрещенный писатель) и вызвало если не целое направление в литературе, то общее желание изменить смысл литературы. Кафка, который при жизни не принадлежал ни к одному литературному течению, сумел выразить всеобщие устремления модернистского искусства ХХ в. Он одним из первых в сфере художественной прозы обратился к темам абсурда и разорванного сознания. Специфика прозы Кафки заключается в том, что новое содержание (т.е. нелогичное, иррациональное, фантасмагорическое, абсурдное, "сновидческую" реальность) воплощается в нарочито логичной, ясной, аскетичной форме, при этом Кафка полностью сохраняет традиционную языковую структуру, связность и причинно-следственную логичность. Иначе говоря, с помощью традиционных классических приемов Кафка изображает "нереальные" ситуации, и его герои могут логично на протяжении нескольких страниц рассуждать о нелогичных, просто невероятных вещах как о самых обыкновенных, при этом авторский комментарий отсутствует, дана только точка зрения героя, и читатель должен полагаться на собственный опыт. В результате возникает эффект: "все ясно, но ничего непонятно"; чувство шока, дискомфорта, безумия, иначе - "кафкиана", скрытая ("перманентная") революция в прозе. Самые неправдоподобные и абсурдные события у Кафки, как, напр., превращение человека в насекомое в "Превращении" изображаются настолько обстоятельно и подробно, с большим количеством натуралистических деталей, что в конечном счете возникает ощущение их нерушимой достоверности.

Феномен Кафки и "кафкиана" неоднократно становились предметом размышления писателей и философов ХХ века. Так, готовя очерк к десятой годовщине со дня смерти Кафки, Вальтер Беньямин завязывает переписку с Гершомом Шолемом, Вернером Крафтом и Теодором Адорно, а также беседует о Кафке с Бертольдом Брехтом. Шолем объясняет прозу Кафки с позиций каббалистики, Адорно находит у Кафки недостаток диалектики (в ее гегелевском понимании), Брехт вписывает Кафку в широкий социальный контекст, Крафт указывает на более сложную связь текстов Кафки с законом и его представителями. Эжен Ионеско, французский драматург, создатель "театра абсурда" говорил о Кафке:.

На оригинальную и уникальную прозу Кафки оказали влияние Гофман и Достоевский, а из философов - Шопенгауэр и особенно Кьеркегор, которого Кафка считал наиболее себе близким. Художественной манере Кафки присущи строгость и прозрачность формы, строгая логика развития мысли и сюжета, аллегоричность и многозначность, сочетание фантастики и реальности. Мир часто изображается у Кафки без указания конкретных примет времени и места, однако этот вневременной нереальный мир построен по реальным законам общества. Кафка часто прибегает к гротеску, аллегории и притче как к средствам сатирического иносказания и философского обобщения. Кафку называют мастером иносказания. По мнению Вальтера Беньямина, в прозе Кафки вечные, архетипические ситуации, которые Кафка не столько сам сочинил, сколько пересказал, сумев извлечь их из неких глубинных пластов (коллективного бессознательного?).

Вся за редкими исключениями проза Кафки в той или иной степени имеет притчевый характер (см., напр., новеллы "Как строилась великая китайская стена", "Голодарь", "В исправительной колонии"). Универсальная архетипическая притчевая модель текста предполагает следующие характерные черты:

полисемантичность - наличие многих равноправных смыслов, возможность различных толкований текста, т.е. текст имеет одновременно несколько "правильных" толкований;

многоуровневость - наличие второго, скрытого уровня текста, или иначе - подтекста. Как правило, на уровне подтекста зашифрован поучительный смысл текста, обычно связанный с вопросами морали. В результате прочтения текста читатель должен самостоятельно прийти к выводу, сделать усилие и возвести частное к общему, наполнить аллегорические условные абстрактные фигуры собственным индивидуальным содержанием, автобиографическим опытом.

Кафка сохраняет в своей прозе все особенности жанра притчи (напр., новелла "Превращение", романы "Замок", "Процесс"). Более того, американский поэт Уистен Хью Оден считает, что Кафка - мастер притчи в чистом виде.

Центральные темы прозы Кафки - это связанные друг с другом тематические комплексы 1) "вины, страха, одиночества, наказания / возмездия" и 2) "силы и власти, закона". Каждое из понятий в этих тематический связках многозначно и амбивалентно.

Притча всегда имеет универсальный и автобиографический, личный смысл, поэтому биографические сведения об авторе притчи могут помочь при истолковании текста, направить читателя и уберечь его от неправильного прочтения.

Своему другу Максу Броду Кафка завещал сжечь три неопубликованных при его жизни романа ("Без вести пропавший" ("Америка", 1912-1914, опубл. в 1927)), "Процесс" (опубл. в 1925), "Замок" (опубл. в 1926), все рукописи и тетради. Однако Макс Брод не исполнил его воли, и в настоящее время опубликованы не только все романы Кафки, его новеллы, рассказы-притчи, но даже дневники и письма (с комментариями Макса Брода). Сам Кафка не хотел публиковать свои произведения по разным причинам. Одна из них - Кафка считал свою прозу недостойной внимания публики. Кафка был очень неуверенным в себе человеком со множеством комплексов. В детстве он был слабым, тщедушным мальчиком, который боялся отца, учителей, мальчишек на улице. Другая причина - интимно-личное содержание прозы. Биографы Кафки и его первый биограф, друг Кафки Макс Брод находят множество скрытых, зашифрованных автобиографических элементов в метафорической прозе Кафки. Они считают, что во всех своих произведениях Кафка описывает собственные страхи и кошмарные сны. Третья причина - боязнь умножения зла в материальном мире, т.к. проза Кафки насыщена т. н. "злыми образами" (диаволическими), чувствами отчаяния и безысходности.

Чувство неукоренённости, бездомности и одиночества - лейтмотивы творчества Кафки - преследовали его самого всю жизнь. Он еврей по национальности ("нация изгнанных"). Родители Кафки - немецкоязычные евреи, мать происходит из семьи раввинов (рабби - учителей-мудрецов). Несомненно, в своих притчевых текстах Кафка продолжает библейскую религиозно-философскую традицию притчи. В юности Кафка был равнодушен к иудаизму, в зрелые годы он самостоятельно изучает иврит и даже хочет уехать в Палестину. Макс Брод считает, что Кафка был глубоко религиозен, и предлагает религиозно-эзотерическую интерпретацию его творчества.

Кафка чех по месту рождения, он родился и почти всю жизнь прожил в Праге. Немец по языку - способу выражения мыслей - и австриец по культуре. Чехия в то время входила в состав Австро-Венгерской империи - монархии Габсбургов (время правления Франца Иосифа), распавшейся в 1918 г.

Кафка получил юридическое образование. По настоянию отца он изучает право в Карловом (Немецком) университете в Праге. В 1906 г. Кафка заканчивает университет и защищает диссертацию, получив в результате степень доктора права. В течение года Кафка проходит практику в суде, некоторое время работает в частном страховом бюро. С 1908 г. он начинает службу мелким чиновником в государственной страховой кампании, ведавшей страхованием рабочих от несчастных случаев. Обязанности Кафки заключались в контроле за техникой безопасности, написании отчетов и газетных статей о деятельности кампании. До обеда (служба заканчивалась в 14 часов) Кафка составлял различные бумаги на службе, после обеда отдыхал, а ночью - писал. Когда родители хотели заставить сына работать в лавке после обеда (отец Кафки занимался торговлей галантерейными товарами), то Кафка даже думает о самоубийстве. У Кафки были невероятно сложные отношения с отцом. См. "Письмо к отцу" (1919). Проблема взаимоотношения сына и отца - личная проблема Кафки - в его прозе решалась всегда как "виновный сын - правый, обладающий властью отец". Макс Брод считает, что чувство вины перед отцом затем выросло в чувство вины перед жизнью.

Кафка всю жизнь прослужил чиновником в страховой кампании, однако смысл своей жизни он видел только в творчестве. Работа в страховой кампании, конфликты с отцом, неудавшиеся попытки жениться, собственные сны, любой жизненный опыт - все становилось материалом для его прозы. Писать Кафка начал еще в университете, его самые первые художественные опыты - новеллы, "стихи в прозе", относятся к 1904 г. Сборник рассказов "Созерцание" - первая книга Кафки, которая вышла в 1912 г. с помощью Макса Брода. Помимо этого сборника при жизни Кафки также были изданы сборники рассказов "Сельский врач" (1919), "В исправительной колонии" (1919), "Голодарь" (1924).

В своем первом романе "Пропавший без вести" ("Без вести пропавший"), изданном в 19276 г. Максом Бродом под названием "Америка" Кафка обращается к теме "отец - сын". Его герой - 16-летний Карл Росманн изгнан из дому родителями (служанка родила от него ребенка). Он уезжает в Америку, штат Оклахома (букв. с индейского - "прекрасная страна"). Роман не был окончен. Однако, по замыслу автора, герой после ряда злоключений должен был вернуться на родину и найти своих родителей. Но предполагаемая оптимистическая трактовка - это только один из возможных вариантов разрешения ситуации, и далее поздние произведения Кафки, напр., также неоконченный роман "Замок" даже не будут предполагать подобного хеппи-энда. Кафку даже упрекали в том, что он не предлагает в своих произведениях никакого выхода.

В 1912 г. Кафка знакомится с Фелицей Бауэр. Их помолвка дважды расторгается. Чувство вины только усиливается. В письмах к другу Кафка жалуется на то, что никто из близких его не понимает, и невеста в том числе. В общей сложности знакомство с Фелицей продолжалось в течение 5 лет (с 1912 по 1914 гг.). Одна из причин разрыва - боязнь Кафки нарушить одиночество, необходимое для творчества. "В сущности, одиночество - моя единственная цель, мой самый большой соблазн. и несмотря на это - страх перед тем, что я так люблю", - писал Кафка. Тема одиночества в творчестве и жизни Кафки амбивалентна - он желает избавиться от одиночества и сохранить его одновременно. С одной стороны, одиночество - это трагическая участь человека, обреченного на непонимание, и связана она с наказанием. С другой стороны - знак избранности и непохожести на других.

Синтез тем "вины - страха (кошмарного сна) - одиночества" представлен в новелле "Превращение" (1912, опубл. в 1915), которая вместе с рассказом "Приговор" (1912, опубл. в 1913) и "Кочегар" (1913, под таким названием опубликована первая глава неоконченного романа "Пропавший без вести") должна была составить трилогию под общим названием "Сыновья".

В "Превращении" чувство одиночества, вызванное ощущением своей непохожести на других, приводит главного героя Грегора Замзу к полной изоляции, которую Кафка передает через изменение внешности, чтобы сделать ее более явной. Превращение Грегора - это прежде всего внутреннее превращение, которое показано через изменение внешнего облика.

В "Превращении" Кафка использует прием "материализации метафоры". Он берет буквальное значение стершихся устойчивых выражений (напр., "он потерял человеческий облик", "это как кошмарный сон") и реализует это значение как сюжет. В результате проза Кафки является метафоричной, при этом в самой ткани текста практически нет метафор, ее язык точный, ясный и предельно логичный.

Символический язык в новелле "Превращение" может быть истолкован также как символизм сновидения. В своей прозе Кафка часто опирается на "материал сновидений" и, соответственно, использует "логику сновидений". Особенность: страшный сон у Кафки начинается тогда, когда герой просыпается ("Превращение", "Процесс"). Алогичность, абсурдность и иррациональность содержания, возникновение вещей и людей неизвестно откуда - все это нарочито связно и рационально изложенное иррациональное содержание - результат ориентации на сновидческую реальность.

Романы-притчи "Процесс" и "Замок" также рассказывают о духовно-душевных превращениях. Над романом "Процесс" Кафка работает в 1914-1915 гг., над своим последним романом "Замок" - в 1921-22 гг. Основная тема этих романов - сила власти и закона (понимаемых в том числе как метафизическая Сила) и бессилие человека.

В романе "Процесс" главный герой Йозеф К. просыпается, но день, вместо того, чтобы начаться как обычно, внезапно развивается по логике кошмарного сна. Вместо служанки с утренним кофе появляются двое полицейских и сообщают, что Йозеф К. виновен и что его ждет суд. При этом вину героя они не называют, и читатель так и не узнает, в чем же герой виноват. О Йозефе К. сообщают, что он "ужасен при всей своей невиновности". Арест наложен на Йозефа формально, и он не мешает ему по-прежнему свободно передвигаться, выполнять служебные обязанности, но непостижимая сила Суда преследует его ежечасно. В конце концов Йозефа К. этот непостижимый тайный Суд привлекает Йозефа к ответу, его казнят - убивают, "как собаку". Абсурдность ситуации в том, что на месте вины в романе - пустота, пробел, однако это не мешает процессу разрастаться и в конце концов привести смертный приговор в исполнение. Йозеф К. принимает навязанные ему условия игры, причем он не выясняет истину, а ищет средства защиты как обвиняемый.

Развитие событий в "Процессе" было для Кафки всеобщей схемой, и в его прозе представлены различные варианты этой схемы: "сила , связанная с деформацией - вина , часто неизвестная и скорее метафизическая - бессилие человека , пассивность, если и есть проявление активности, то безрезультатное - наказание как возмездие (кара или награда)". Чувство вины у Кафки двойственно - 1) вина как отличительная особенность человека, это понятие связано с совестью и предполагает очищение;

) знак несвободы. Сила в прозе Кафки, как правило, абстрактная и безличная - это сложная и разветвленная форма общества, она предельно бюрократизирована и в своей основе бесцельна. Единственное предназначение этой силы - подавление человека и внушение ему чувства вины. В "Процессе" эта сила - закон (см. "врата закона" из вставной притчи), в "Замке" - власть.

Неоконченная форма произведений (открытая форма романа, "минус-прием" в терминологии Лотмана) только усиливает ощущение безысходности, создает иллюзию бесконечности зла и нерешаемости коллизии.

Брод придает роману "Замок" дополнительное иное измерение: это человек стремится к Богу, стремится отчасти по собственным, отчасти - по распространенным среди людей правилам, но у Бога свои порядки, Он умонепостигаем и пути Его неисповедимы, проиграть Ему не стыдно, а стремление к Нему составляет единственный смысл человеческого существования.

Жизнь общества вторгается в личную жизнь человека, необходимость побеждает индивидуальную свободу. Обращаясь к проблеме "человек - общество", Кафка показал абсурдность и бесчеловечность бюрократизированного тоталитарного общества. Причем Кафка только сообщает о существующем или возможном положении вещей, изображает их так, чтобы вызвать у читателя чувство "тихого ужаса", но в его задачи не входило предложение путей выхода из такой ситуации, в том числе потому, что сам Кафка их не видел. Каждый читатель должен сделать вывод сам.

С другой стороны, важна реакция самого человека на механизм власти. Так, в романе "Замок" для того, чтобы запугать человека, Замку не нужно было ничего предпринимать: созданная им система срабатывает безукоризненно, потому что понятие власти и ее механизмы формируются в сознании самого человека. В результате человек не может принять достойно вызов власти и противостоять ей - он привык подчиняться. Сознание человека развращается, собственное "я" уничтожается, и человек добровольно превращается в механизм - "винтик" власти. Универсальный конфликт в прозе Кафки подается так: "человек ("чужой", "единица", "функция", "механизм") - окружающий мир ("другие", "бюрократизированная диктатура"). У Кафки - деперсонализация, "убывание" героя, который теряет свой человеческий облик или свое имя, и дегуманизация (А. Гулыга), отсутствие веры в человека, который, впрочем, не дает оснований для веры в него.

Один из возможных выводов из прозы Кафки - ответственность за происходящее в мире и с самим человеком нужно брать на самого себя, никто ее с человека не снимет и никто другой, даже самая высшая в мире инстанция, даже Бог, не облегчит ее. Если человек не использовал свои возможности, то и винить нужно самого себя. Одно из центральных положений философии экзистенциализма - философской базе модернистского искусства: "все начинается с каждого отдельного человека и его индивидуального выбора". Кафка, поднимая в своей прозе экзистенциальные проблемы, пишет о том же.

Литература ХХ в. характеризуется повышенным вниманием к внутреннему миру человека. Безусловно, Кафку также интересуют тонкие душевные переживания человека, но все таки больше внимания он уделяет обстоятельствам, условиям, которые формируют этот многообразный внутренний мир. При этом Кафка из всего многообразия сферы душевной жизни человека рассматривает только несколько аспектов: его интересуют возникновение и работа механизмов страха, вины, зависимости. Он рассматривает их в чистом виде - как абстрактные модели поведения.

Ощущение трагичности и абсурдности жизни сближает Кафку с экспрессионистами, но его проза по стилю скорее традиционная, чем авангардистская. Кафка "экспрессионист" по мироощущению. Его цель - выражение собственного внутреннего состояния, трагического и раздвоенного, затем эта внутренняя картина проецируется на внешний мир - результат проза Кафки.

В октябре 1915 г. Кафка получает премию Фонтане. Собственно премия была присуждена другому писателю - Карлу Штернхайму, который передал ее "молодому писателю" Францу Кафке за его рассказ "Кочегар", опубликованный в 1913 г. Эта премия для Кафки была и утешением, и источником страданий. В его дневниках ставшие уже привычными жалобы на бессонницу и головные боли, размышления о грехопадении только усиливаются: "Неистовство Бога по отношению к человечеству"; "Возьми меня, возьми меня, сплетение из тупости и боли". Кафка ставит себе в вину: "пороки, свойственные чиновникам: бессилие, экономность, нерешительность, привычку все просчитывать, предусмотрительность", "чиновничий дух, мальчишество, подавленную отцом волю".

Зимой 1916-1917 гг. Кафка живет в Праге на Алхимистенгассе, он называет свою квартиру "кельей истинного писателя". Нехватка угля. В результате появляется один из самых мистических рассказов Кафки "Всадник на котле (ведре)" (1917).

В 1917 г., в 34 года у Кафки открывается туберкулез и последние 7 лет жизни он частично проводит в санаториях Центральной Европы. Характерно, что свою болезнь Кафка объясняет психическими причинами. С одной стороны, он считает болезнь "наказанием", а с другой - видит в ней "спасенье от женитьбы". Макс Брод считает, что наиболее глубокими причинами болезни Кафки были: "длившееся годами возбуждение, старания вопреки всем препятствиям - служба и предполагаемая женитьба - полностью раскрыть свое творческое дарование и связанное со всем этим ослабление организма".

В 1921-1922 гг. Кафка во время работы над романом "Замок" (начало работы - март 1922 г.) переживает счастливый роман с Миленой Есенской - чешской журналисткой, жившей в Праге (см. "Письма к Милене"). По мнению биографов, эта любовная история нашла отражение в романе "Замок". Милену, чешку-христианку, т.е. представительницу "чужого мира" называют прототипом Фриды, а ее мужа Эрнста Полака, имевшего невероятную власть над Миленой, - прототипом Кламма. По мнению Кафки, основной чертой характера Милены было "бесстрашие". Милена Есенска умерла во время войны, в фашистском концлагере.

В 1923 г. Кафка знакомится с Дорой Димант, происходившей из семьи восточных хасидов. С 1923 г. Кафка вместе с Дорой живет в Берлине. Он чувствует себя счастливым, но его физическое состояние неуклонно ухудшается. Весной 1924 г. он отправляется в санаторий под Веной и там 3 июня 1924 г., не дожив одного месяца до своего 41-летия, умирает от туберкулеза гортани. Похоронен на еврейском кладбище в Праге.

кафка творчество проза классик

Литература

2.Собрание сочинений: В 4 т. / Сост.е.А. Кацева; Вступ. ст., примеч. М.Л. Рудницкого. - СПб.: Северо-Запад, 1995.

.Сочинения: В 3 т. / Предисл., сост. и коммент.д.В. Затонского. - М.: Худож. лит.; Харьков: Фолио, 1995;

4.Дневники и письма / Предисл. Ю.И. Архипова. - М.: ДИ-ДИК; Танаис; Прогресс-Литера, 1995;

.Дневники. Пер. с нем.Е. Кацевой. - М.: Аграф, 1998.

.Кафка. разрозненные листки // Звезда, 2001 № 9.

.Брод Макс. Биография Франца Кафки // Звезда, 1997 № 6.

.Брод макс. О Франце Кафке. - СПб: Академический проект, 2000.

.Яноух Густав. Разговоры с Кафкой // Иностранная литература, 1983 №5.

.Набоков В. Франц Кафка. Превращение // Иностранная литература, 1997 №11.

.Беньямин Вальтер. Франц Кафка // Звезда, 2000 №8.

.Бланшо М. От Кафки к Кафке. - М.: Логос, 1998.

.Манн Ю. Встреча в лабиринте (Франц Кафка и Николай Гоголь) // Вопросы литературы, 1999 № 2.

.Оден У.Х. Человек без "я" / Оден У.Х. Чтение. Письмо. Эссе о литературе. - М., 1998.

.Гулыга Арсений. В призрачном мире бюрократии // Иностранная литература, 1988 №3.

.Гулыга А. Философская проза Франца Кафки. - В кн.: Вопросы эстетики: Кризис западноевропейского искусства и соврем, зарубежная эстетика, М., 1968, с.293-322.

17.Карельский А. Лекция о творчестве Кафки // Иностранная литература, 1995 №8.

.Затонский Д. Франц Кафка и проблемы модернизма. - М., 1972.

.Затонский Д. Австрийская литература в ХХ веке. - М., 1985.

.Затонский Д. "Эта гротескная Австрия…" // Иностранная литература, 1995 №12.

.Днепров В. "Мифологический роман" Ф. Кафки / Днепров В. Идеи времени и формы времени. - Л., 1980. - С.432-485.

.Камю А. Надежда и абсурд в творчестве Франца Кафки // Бунтующий человек. Философия. Политика. Искусство. - М., 1990.

.Подорога В. А.

.Итало Кальвино. Легкость.

.Г. Гессе о Кафке: "Тайновенчанный король немецкой прозы".