Рецепты блюд. Психология. Коррекция фигуры

Сатирические приемы в истории одного города. Сатирическое изображение градоначальников в «Истории одного города» М

М.Е. Салтыков-Щедрин - один из самых известных литературных сатириков XIX века. Роман «История одного города» является вершиной его художественного творчества.
Несмотря на название, за образом города Глупова скрывается целая страна, а именно - Россия. Так, в образной форме, Салтыков-Щедрин отражает наиболее ужасные, требовавшие повышенного общественного внимания стороны жизни русского общества. Главной идеей произведения является недопустимость самовластия. И именно это объединяет главы произведения, которые могли бы стать отдельными рассказами.
Щедрин рассказывает нам историю города Глупова, что происходило в нем на протяжении примерно ста лет. Причем акцентирует внимание на градоначальниках, так как именно они выражали пороки городского управления. Заранее, еще до начала основной части произведения, приводится «опись» градоначальников. Слово «опись» обычно относят к вещам, поэтому Щедрин применяет его намеренно, как бы подчеркивая неодушевленность градоначальников, которые в каждой главе являются ключевыми образами.
Сатирические средства, используемые автором хроники, разнообразны. В совокупности образы всех градоначальников создают единый образ самодержавного правителя.
Суть каждого из градоначальников можно представить даже после простого описания внешности. Например, упорство и жестокость Угрюм-Бурчеева выражаются в его «деревянном лице, очевидно, никогда не освещавшемся улыбкой». Более миролюбивый Прыщ, напротив, «румян, имел алые и сочные губы», «походка у него была деятельная и бодрая, жест быстрый».
Образы формируются в воображении читателя при помощи таких художественных приемов, как гипербола, метафора, аллегория и др. Даже факты реальной действительности обретают фантастические черты. Щедрин намеренно пользуется таким приемом, чтобы усилить ощущение незримой связи с истинным положением дел в крепостнической России.
Произведение написано в форме летописей. Некоторые части, которые, по замыслу автора, считаются найденными документами, написаны тяжеловесным канцелярским языком, а в обращении летописца к читателю присутствуют и просторечия, и пословицы, и поговорки. Усиливают комичность путаница в датах и часто допускаемые летописцем анахронизмы и аллюзии (например, ссылки на Герцена и Огарева).
Наиболее полно Щедрин представляет нам градоначальника Угрюм-Бурчеева. Здесь имеет место прозрачная аналогия с реальностью: фамилия градоначальника похожа по звучанию на фамилию известного реформатора Аракчеева. В описании Угрюм-Бурчеева меньше комического, а больше мистического, ужасающего. Пользуясь сатирическими средствами, Щедрин наделил его большим количество самых «ярких» пороков. И не случайно именно на описании правления этого градоначальника заканчивается повествование. По словам Щедрина, «история прекратила течение свое».
Роман «История одного города» - безусловно, выдающееся произведение, оно написано красочным, гротескным языком и в образной форме обличает бюрократическое государство. «История» до сих пор не утратила актуальности, потому что мы, к сожалению, пока еще встречаемся с людьми, подобными глуповским градоначальникам.Л.Н. Толстой

Сатирическое изображение градоначальников . В «Истории одного города» М. Е. Салтыков-Щедрин связал прошлое с современностью. Во многих персонажах произведения нетрудно увидеть черты тех, кто правил Россией в XVIII или в первой четверти XIX века. Ни у кого не вызывает сомнений сходство Бене­воленского со Сперанским или Угрюм-Бурчеева с Аракчеевым (бли­зость фамилий сразу наводит на такие аналогии).

Но при всей узнаваемости градоначальников в их изображении присутствует смелая фантастика. Город, где происходит действие, назван у Щедрина Глуповым. А первым в длинном ряду градона­чальников мы встречаем Брудастого - с органчиком в голове вмес­то нормального, человеческого ее устройства. А дальше следует «фан­тастический путешественник Фердьнценко», разъезжающий из одного конца городского выгона в другой под звон литавр и поздра­вительные речи. Затем - градоначальник Прыщ с фаршированной головой.

Фантастика здесь - не произвол, а закономерность сатиричес­кого изображения. Фантастика - путь к более глубокому постиже­нию реальности. Ясно, что в жизни правители России остались похожими на людей. Они произносили обычные слова, а не «Раз- зорю!» и «Не потерплю!» Они еще и господствовали, угнетали. Но реально управлять, определять ход событий они уже не могли. И их деятельность не требовала усилий ума, души. Внешне они выгля­дят как люди, но в них нет человеческого содержания - вот о чем говорит М. Е. Салтыков-Щедрин.

Градоначальники показаны М. Е. Салтыковым-Щедриным не только прямо в своем государственном деле. О Прыще, например, сообщается, что он «травил на городском выгоне лисиц, зайцев, а однажды заполевал очень хорошенькую мещаночку». Животное на­чало, как видно из этого примера, пронизывает все интересы персо­нажей «Историиодного города». Содержаниеихжизни-лишьудов- летворение телесных потребностей и утеснение глуповских обыва­телей абсурдными указами.

Единственный градоначальник, кто не преследует глуповских обывателей своими распоряжениями, - Прыщ. И во времена его правления «всего у них очутилось против прежнего вдвое и втрое». Значит, градоначальники бесполезны и даже вредны? Но, с другой стороны, во времена глуповского «безначалия», когда у власти не было градоначальника, город Глупов быстро теряет цивилизован­ный облик, по улицам ходят волки, а хозяйство приходит в полное запустение. Значит, на градоначальниках держится благополучие обывателей? Нет, конечно, не на самих градоначальниках, которых и людьми можно назвать только приблизительно, а на идее власти, причем на чистой идее, без всякого содержания, держится порядок в городе Ілупове.

В завершение ряда градоначальников на страницах «Истории одного города» появляется Угрюм-Бурчеев. Сатирик говорит о нем следующее: «Угрюм-Бурчеев был прохвост в полном смысле слова». В этой характеристике соединяется наименование долж­ности полкового палача и обозначение мошенника. Угрюм-Бур­чеев берется остановить реку, то есть прекратить жизнь в городе Глупове. Сатирик знает, что глуповцы останутся безгласны. Но правление этого градоначальника все равно приводит к катастро­фе: появляется откуда-то Оно и кладет конец истории Глупова. Не исключено, что катастрофа не принесет с собой ничего хоро­шего: в «Описи градоначальников» после Угрюм-Бурчеева следует еще Перехват-Залихватский, который «сжег гимназию и упразд­нил науки». Но потрясение Глупов испытывает подлинно катас­трофическое.

Смех сатирика горек. Но есть в нем и высокое упоение тем, что все наконец предстает в истинном свете, все названо своим име­нем.

М. Е. Салтыков-Щедрин - один из самых известных литературных сатириков XIX века. Роман “История одного города” является вершиной его художественного творчества.
Несмотря на название, за образом города Глупоза скрывается целая страна, а именно - Россия. Так, в образной форме, Салтыков-Щедрин отражает наиболее ужасные, требовавшие повышенного общественного внимания стороны жизни русского общества. Главной идеей произведения является недопустимость самовластия. И именно это объединяет главы произведения, которые могли бы стать отдельными рассказами.
Щедрин рассказывает нам историю города Глупова, что происходило в нем на протяжении примерно ста лет. Причем акцентирует внимание на градоначальниках, так как именно они выражали пороки городского управления. Заранее, еще до начала основной части произведения, приводится “опись” градоначальников. Слово “опись” обычно относят к вещам, поэтому Щедрин применяет его намеренно, как бы подчеркивая неодушевленность градоначальников, которые в каждой главе являются ключевыми образами.
Сатирические средства, используемые автором хроники, разнообразны. В совокупности образы всех градоначальников создают единый образ самодержавного правителя.
Суть каждого из градоначальников можно представить даже после простого описания внешности. Например, упорство и жестокость Угрюм-Бурчеева выражаются в его “деревянном лице, очевидно, никогда не освещавшемся улыбкой”. Более миролюбивый Прыщ, напротив, “румян, имел алые и сочные губы”, “походка у него была деятельная и бодрая, жест быстрый”.
Образы формируются в воображении читателя при помощи таких художественных приемов, как гипербола, метафора, аллегория и др. Даже факты реальной действительности обретают фантастические черты. Щедрин намеренно пользуется таким приемом, чтобы усилить ощущение незримой связи с истинным положением дел в крепостнической России.
Произведение написано в форме летописей. Некоторые части, которые, по замыслу автора, считаются найденными документами, написаны тяжеловесным канцелярским языком, а в обращении летописца к читателю присутствуют и просторечия, и пословицы, и поговорки. Усиливают комичность путаница в датах и часто допускаемые летописцем анахронизмы и аллюзии (например, ссылки на Герцена и Огарева).
Наиболее полно Щедрин представляет нам градоначальника Угрюм-Бурчеева. Здесь имеет место прозрачная аналогия с реальностью: фамилия градоначальника похожа по звучанию на фамилию известного реформатора Аракчеева. В описании Угрюм-Бурчеева меньше комического, а больше мистического, ужасающего. Пользуясь сатирическими средствами, Щедрин наделил его большим количество самых “ярких” пороков. И не случайно именно на описании правления этого градоначальника заканчивается повествование. По словам Щедрина, “история прекратила течение свое”.
Роман “История одного города” - безусловно, выдающееся произведение, оно написано красочным, гротескным языком и в образной форме обличает бюрократическое государство. “История” до сих пор не утратила актуальности, потому что мы, к сожалению, пока еще встречаемся с людьми, подобными глуповским градоначальникам.

М.Е. Салтыков-Щедрин – признанный мастер сатиры. Именно сатира помогала писателю по-новому осветить исторические события и взглянуть на современность. В романе «История одного города» автору было важно раскрыть суть каждой эпохи, определить закономерности развития общества, причины политического насилия. Именно поэтому повествование в романе ведёт не автор, а летописец, целиком подчиняющийся жестокой государственной машине.

В начале романа летописец приводит краткую опись всех градоначальников Глупова, обозначая их роль в жизни города. Порядок следования образов неслучаен. Все персонажи построены по принципу сатирических параллелей, а также по принципу нарастания, усиления определённых качеств.

Летописец ведёт линию градоначальников, которые начинают с внешнего автоматизма, механичности (Органчик, Прыщ) и кончают внутренним опустошением, бесчеловечностью (Угрюм-Бурчеев). Многие градоначальники имеют прототипы среди исторических деятелей, императоров и императриц (Николай I, Аракчеев, Сперанский, Потёмкин, Екатерина II, Анна Иоанновна и т.д.). Сатира позволила писателю наглядно показать ничтожную сущность правителей Глупова. Вся история этого города – это история деспотизма, угнетения, бессмысленной жестокости.

Среди двадцати двух градоначальников летописец выделяет только самых выдающихся. Их биографии занимают в романе целые главы. Первым перед читателем предстаёт образ Дементия Варламовича Брудастого. В памяти глуповцев он остался под именем Органчик. Его бессмысленную автоматическую деятельность автор описывает с помощью гротеска и гиперболы.

Гротеск позволяет создать художественное преувеличение, доходящее до абсурда. Деятельность Органчика по сути бесполезна и жестока. Сущность этого правителя выражена всего в двух словах: «разорю», «не потерплю». Неудивительно, что жители подозревают в нем не человека, а механизм. Активная деятельность Брудастого заключалась в издании указов, позволяющих пороть обывателей. Последствия этой законодательной деятельности изображаются гиперболично: «неслыханная деятельность вдруг закипела во всех концах города: частные пристава поскакали; квартальные поскакали; заседатели поскакали; будочники по забыли что значит путём поесть… Хватают и ловят, секут и порят, описывают и продают…».

Гротескно изображается поломка Органчика, который до последнего воспроизводит одну и ту же мелодию. Гротеск используется также в эпизоде, когда голова Органчика кусает мальчика в телеге. Даже без туловища механическая голова градоначальника продолжает совершать насилие.

Пропажа головы Органчика ознаменовала анархию, безначалие в городе. Используя фантастику, летописец говорит об убийстве лейб-кампанца, обезглавленного ради восстановления сломанного Органчика. Фантастично изображается встреча двух самозванцев с пустой механической головой. Народ уже не верит ни одному из них, он по-прежнему ждёт возвращения своего «батюшки». Суть Органчика раскрывается постепенно: сначала летописец использует гиперболу, затем она перерастает в гротеск и завершается фантастикой. Эти приёмы позволяют дать читателю полное представление о ничтожности всех нововведений Органчика, его механической сущности.

Сатирически показан в романе градоначальник Пётр Петрович Фердыщенко, в прошлом бригадир, денщик князя Потёмкина (глава «Соломенный город» и «Фантастический путешественник»). Сначала его деятельность на посту главы города была ничем не примечательна. Но власть обнаружила суть этого правителя – эгоизм, алчность, глупость. Своим любострастием, попустительством он чуть было не уничтожил город.

Для характеристики этого героя летописец использует не только сатиру, он включает в изображение любовную интригу. Его любовные похождения изображаются с помощью приёма градации. Вначале его симпатии относятся к посадской жене Алёне Осиповне, славившейся своей красотой. Завершает любовную линию грубая, грязная стрельчиха Домашка.

Фердыщенко в итоге остановился на выборе себе подобной. Голод и пожары обрушились на глуповцев. Эти бедствия летописец изображает с помощью гиперболы. Фантастика и ирония пронизывают описание нелепого путешествия бригадира. Он задумал облагодетельствовать своей милостью подданных, вызвать своим благодеянием урожай.

Используя сатиру и иронию, летописец в красках показывает выгон для скота, по которому из одного конца в другой совершает своё путешествие Фердыщенко вместе со своей свитой – двумя инвалидными солдатами. Так М.Е. Салтыков-Щедрин парадирует знаменитые путешествия по югу Росси графа Орлова. Суть подобных путешествий – пустое времяпрепровождение и пышные приёмы, обеды. Именно обед венчает всё путешествие бригадира. После поросёнка в сметане «какая-то административная жилка» на его лице дрожала, дрожала и вдруг «замерла». Фердыщенко умер от обжорства. Таков итог его бесславной жизни.

Завершает глуповскую историю Угрюм-Бурчеев (главы «Подтверждение покаяния», «Заключение»). Его правление является самым трагичным для всего города. Несмотря на то, что летописец изображает его как человека, Угрюм-Бурчеев уже давно утратил свою человеческую сущность. Для характеристики этого образа ведущим приёмом является гипербола. Гиперболичен его портрет: «деревянное лицо», «конический череп», «развитые челюсти», готовые «раздробить и перекусить пополам» всё. На всех картинах он предстаёт неизменно в солдатской шинели на фоне пустыни. Это очень символично, потому что Угрюм-Бурчеев ненавидел всё живое. «Он спал на голой земле», сам отдавал приказы и сам же исполнял их. Он превратил всех членов своей семьи в бессловесных, забитых существ, которые томились в подвале его дома.

Это «нивеллятор» в высшей степени, стремящийся уравнять, обезличить всё вокруг. Гиперболично описывается муштра глуповцев, их грандиозные усилия, направленные на уничтожение города ради выполнения приказа Угрюм-Бурчеева. Использование гиперболы достигает высшей точки, когда глуповцы пытаются перекрыть течение реки с помощью дамбы. Здесь на первый план выходят образы-символы реки и образ самого градоначальника. Непослушная его воле река олицетворяет здесь жизнь, которую нельзя остановить по воле мрачного ничтожества.

Угрюм-Бурчеев – символ разрушения, смерти, насилия, которое, в конечном счёте, обречено на самораспад. Жизнь взяла верх над произволом «прохвоста». Стихия гротеска и фантастики первых глав романа перерастает в гиперболизацию, не менее страшную и трагическую. Таким образом, с помощью богатого арсенала сатирических приёмов М.Е.Салтыков-Щедрин раскрывает перед читателем сущность каждого градоначальника.